Lyrics and translation Odd Chap - The Little Man Who Wasn't There (Odd Chap Unofficial Remix) [Glenn Miller]
Hello
there
Texas
Привет
Техас
What
you
say
Что
ты
говоришь
Are
you
whistling
in
the
dark
Ты
насвистываешь
в
темноте
Just
to
scare
the
ghost
away
Просто
чтобы
отпугнуть
призрака.
I
know
there′s
something
following
me
that
I
can't
see
Я
знаю,
что-то
преследует
меня,
чего
я
не
вижу.
Someone
sure
laid
an
awful
hex
on
me
Кто-то
наложил
на
меня
ужасное
проклятие.
A
hex
or
text
that′s
pretty
far-fetched
Заклинание
или
текст,
который
довольно
надуман.
Well
man
I
just
think
you're
a
little
bit
tense
Ну
чувак
мне
просто
кажется
что
ты
немного
напряжен
If
you
would
have
got
a
load
of
what
I
saw
last
night
Если
бы
у
тебя
была
куча
того
что
я
видел
прошлой
ночью
You'd
have
pass
the
Yankee
clippers
on
this
maiden
flight
Ты
бы
прошел
мимо
"янки
Клипперс"
в
этом
первом
полете.
Last
night
I
saw
upon
the
stairs
Прошлой
ночью
я
видел
на
лестнице
...
A
little
man
who
wasn′t
there
Маленький
человек
которого
там
не
было
He
wasn′t
there
again
today
Сегодня
его
там
больше
не
было.
Oh
how
I
wish
he'd
go
away
О
как
бы
я
хотела
чтобы
он
ушел
When
I
came
home
last
night
at
3
Когда
я
пришел
домой
прошлой
ночью
в
3 часа
ночи
The
man
was
waiting
there
for
me
Мужчина
ждал
меня
там.
But
when
I
looked
around
the
hall
Но
когда
я
оглядел
зал
...
I
couldn′t
see
him
there
at
all
Я
его
там
совсем
не
видел.
Don't
you
come
back
anymore
Ты
больше
не
возвращаешься
And
Please
don′t
slam
the
door
И,
пожалуйста,
не
хлопай
дверью.
Last
night
I
saw
upon
the
stairs
Прошлой
ночью
я
видел
на
лестнице
...
A
little
man
who
wasn't
there
Маленький
человек
которого
там
не
было
He
wasn′t
there
again
today
Сегодня
его
там
больше
не
было.
Oh
how
I
wish
he'd
go
away
О
как
бы
я
хотела
чтобы
он
ушел
Don't
you
come
back
anymore
Ты
больше
не
возвращаешься
And
Please
don′t
slam
the
door
И,
пожалуйста,
не
хлопай
дверью.
Last
night
I
saw
upon
the
stairs
Прошлой
ночью
я
видел
на
лестнице
...
A
little
man
who
wasn′t
there
Маленький
человек
которого
там
не
было
He
wasn't
there
again
today
Сегодня
его
там
больше
не
было.
Oh
how
I
wish
he′d
go
away
О
как
бы
я
хотела
чтобы
он
ушел
He
Dan
I
got
an
idea
Он
Дэн
у
меня
есть
идея
Remember
the
old
game
Помнишь
старую
игру?
Where
I
think
of
something
Когда
я
думаю
о
чем-то
...
Then
you
ask
me
questions
А
потом
ты
задаешь
мне
вопросы.
And
guess
what
it
is
И
угадай,
что
это?
Sure
Eddie
why
Конечно
Эдди
почему
Well
let's
play
that
game
Что
ж
давай
сыграем
в
эту
игру
Ok
you
want
to
start
О
кей
ты
хочешь
начать
I′m
thinking
of
something
that's
red
and
blue
and
yellow
and
black
Я
думаю
о
чем-то
красном,
синем,
желтом
и
черном.
I
know
a
tiger
Я
знаю
тигра.
Ah
ya
gets
it
Ай
да
понял
Don′t
you
come
back
anymore
Ты
больше
не
возвращаешься
And
Please
don't
slam
the
door
И,
пожалуйста,
не
хлопай
дверью.
Last
night
I
saw
upon
the
stairs
Прошлой
ночью
я
видел
на
лестнице
...
A
little
man
who
wasn't
there
Маленький
человек
которого
там
не
было
He
wasn′t
there
again
today
Сегодня
его
там
больше
не
было.
Oh
how
I
wish
he′d
go
away
О
как
бы
я
хотела
чтобы
он
ушел
If
you
would
have
got
a
load
of
what
I
saw
last
night
Если
бы
у
тебя
была
куча
того
что
я
видел
прошлой
ночью
You'd
have
pass
the
Yankee
clippers
on
this
maiden
Ты
бы
передал
"янки
Клипперс"
этой
девице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.