Lyrics and translation Odetta - This Land Is Your Land
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля
- твоя
земля,
эта
земля
- моя
земля.
From
California,
to
the
New
York
Island
Из
Калифорнии
на
остров
Нью-Йорк
From
the
redwood
forest,
to
the
gulf
stream
waters
От
секвойного
леса
до
вод
гольфстрима
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой
As
I
was
walkin'
- I
saw
a
sign
there
Когда
я
шел
- я
увидел
там
вывеску
And
that
sign
said
- no
tress
passin'
И
эта
табличка
гласила:
"ни
один
локон
не
пройдет".
But
on
the
other
side
...
it
didn't
say
nothin!
Но
с
другой
стороны
...
там
ничего
не
было
сказано!
Now
that
side
was
made
for
you
and
me!
Теперь
эта
сторона
была
создана
для
нас
с
тобой!
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля
- твоя
земля,
эта
земля
- моя
земля.
From
California,
to
the
New
York
Island
Из
Калифорнии
на
остров
Нью-Йорк
From
the
redwood
forest,
to
the
gulf
stream
waters
От
секвойного
леса
до
вод
гольфстрима
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой
In
the
shadow
of
the
steeple
I
saw
my
people,
В
тени
колокольни
я
увидел
своих
людей,
By
the
relief
office
I
seen
my
people;
Возле
отделения
помощи
я
увидел
своих
людей;
As
they
stood
there
hungry,
I
stood
there
asking
Пока
они
стояли
там
голодные,
я
стоял
там
и
спрашивал
Is
this
land
made
for
you
and
me?
Неужели
эта
земля
создана
для
нас
с
тобой?
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля
- твоя
земля,
эта
земля
- моя
земля.
From
California,
to
the
New
York
Island
Из
Калифорнии
на
остров
Нью-Йорк
From
the
redwood
forest,
to
the
gulf
stream
waters
От
секвойного
леса
до
вод
гольфстрима
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой
Nobody
living
can
ever
stop
me,
Никто
из
живущих
никогда
не
сможет
остановить
меня,
As
I
go
walking
that
freedom
highway;
Когда
я
иду
по
этому
шоссе
свободы;
Nobody
living
can
ever
make
me
turn
back
Никто
из
живущих
никогда
не
сможет
заставить
меня
повернуть
назад
This
land
was
made
for
you
and
me.
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля
- твоя
земля,
эта
земля
- моя
земля.
From
California,
to
the
New
York
Island
Из
Калифорнии
на
остров
Нью-Йорк
From
the
redwood
forest,
to
the
gulf
stream
waters
От
секвойного
леса
до
вод
гольфстрима
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой
As
I
was
walkin'
- I
saw
a
sign
there
Когда
я
шел,
я
увидел
там
вывеску
And
that
sign
said
- no
tress
passin'
И
этот
знак
гласил:
"ни
один
локон
не
пройдет".
But
on
the
other
side
...
it
didn't
say
nothin!
Но
с
другой
стороны
...
там
ничего
не
было
сказано!
Now
that
side
was
made
for
you
and
me!
Теперь
эта
сторона
была
создана
для
нас
с
тобой!
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля
- твоя
земля,
эта
земля
- моя
земля.
From
California,
to
the
New
York
Island
Из
Калифорнии
на
остров
Нью-Йорк
From
the
redwood
forest,
to
the
gulf
stream
waters
От
секвойного
леса
до
вод
гольфстрима
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля
- твоя
земля,
эта
земля
- моя
земля.
From
California,
to
the
New
York
Island
Из
Калифорнии
на
остров
Нью-Йорк
From
the
redwood
forest,
to
the
gulf
stream
waters
От
секвойного
леса
до
вод
гольфстрима
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.