Of Monsters and Men - Sleepwalker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Of Monsters and Men - Sleepwalker




I start a war
Я начинаю войну.
No time to think about it
Нет времени думать об этом.
It might blow over soon
Скоро все может закончиться.
I start a war
Я начинаю войну.
No way to get around it
Нет способа обойти это.
It might blow over soon
Скоро все может закончиться.
You make me feel like a ghost
Ты заставляешь меня чувствовать себя призраком.
Walking around, talking in my sleep
Гуляю, разговариваю во сне.
Talking in my
Говорю по-моему.
Sleepwalking in Mexico, the lights are out
Лунатизм в Мексике, огни погасли.
I still dream in indigo when you're around
Я все еще мечтаю в индиго, когда ты рядом.
Sleepwalking in Mexico, the lights are out
Лунатизм в Мексике, огни погасли.
I still dream in indigo when you're around
Я все еще мечтаю в индиго, когда ты рядом.
Uh-uh-uh, ah, uh-uh-uh, ah, uh-uh-uh, ah
Э-э-э-э-э, ну, э-э-э-э-э, ну, э-э-э-э-э, ах
I still dream in indigo when you're around
Я все еще мечтаю в индиго, когда ты рядом.
Uh-uh-uh, ah
А-а-а, а-а ...
Three paper moons
Три бумажных Луны.
I know the colour's fading
Я знаю, что цвет исчезает.
It might get colder soon
Скоро может стать холоднее.
This neighbourhood
Этот район ...
Feels like it's always changing
Такое чувство, что все меняется.
It might get colder soon
Скоро может стать холоднее.
You make me feel like a ghost
Ты заставляешь меня чувствовать себя призраком.
Walking around, talking in my sleep
Гуляю, разговариваю во сне.
You make me feel like I'm lost
Ты заставляешь меня чувствовать себя потерянной.
Up in the clouds, talking in my sleep
В облаках, разговариваю во сне.
Talking in my
Говорю по-моему.
Sleepwalking in Mexico, the lights are out
Лунатизм в Мексике, огни погасли.
I still dream in indigo when you're around (Uh-uh-uh, ah)
Я все еще мечтаю в индиго, когда ты рядом.
Sleepwalking in Mexico, the lights are out
Лунатизм в Мексике, огни погасли.
I still dream in indigo when you're around (Uh-uh-uh, ah)
Я все еще мечтаю в индиго, когда ты рядом.
I start a war (Uh-uh-uh, ah)
Я начинаю войну (а-а-а-а)
No time to think about it (Uh-uh-uh, ah)
Нет времени думать об этом.
I still dream in indigo when lights are out
Я все еще мечтаю в индиго, когда гаснут огни.
I start a war (Uh-uh-uh, ah)
Я начинаю войну (а-а-а-а)
No way to get around it (Uh-uh-uh, ah)
Нет способа обойти это (а-а-а-а)
I still dream in indigo when lights are out
Я все еще мечтаю в индиго, когда гаснут огни.
Uh-uh-uh, ah
А-а-а, а-а ...





Writer(s): RAGNAR THORHALLSSON, NANNA BRYNDIS HILMARSDOTTIR, ARNAR ROSENKRANZ HILMARSSON


Attention! Feel free to leave feedback.