Lyrics and translation Offenbach - Les eaux qui dorment (Live)
Ils
m?
ont
trop
dit
qu?
j?
tais
trop
b?
te
Они
М?
слишком
много
сказали,
что?
я
слишком
долго
молчал.
Cest
s?
rement
signe
que
j?
ai
raison
Это
знак
того,
что
я?
я
прав
Tout
c?
que
j?
veux
faire
c?
est
continuer
d?
faire?
ma
t?
te
Все
c?
что
я
хочу
сделать
c?
продолжать
делать?
мой
ти
Pis
d?
penser
oui
quand
ils
disent
non...
Не
думаю,
что
да,
когда
они
говорят
нет...
Mais
ils
n?
aiment
pas
Но
они
не
любят
Les
gueules
de
bois
Похмелье
Les
gens
qui
s?
taisent
Люди,
которые
с?
умолкают
Cr?
ent
un
malaise
- Крикнул
он
в
ответ.
Y
savent
comment
faire
leur
affaire?
ceux
qui
parlent
sans
s?
arr?
ter
Умеют
ли
они
делать
свое
дело?
те,
кто
говорит
без
умолку
Y
essayent
jamais
de
les
faire
taire,
ben
au
contraire
Они
никогда
не
пытаются
заставить
их
замолчать,
Бен
наоборот
Y
font
semblant
d?
les?
couter
Притворяются
ли
они?
стоящий
Mais
ils
ont
peur
Но
они
боятся
Des
yeux
moqueurs
Насмешливые
глаза
Les
eaux
qui
dorment
Спящие
воды
Les
impressionnent
Впечатляют
их
Ils
m?
ont
trop
dit
qu?
j?
tais
trop
b?
te
Они
М?
слишком
много
сказали,
что?
я
слишком
долго
молчал.
C?
est?
leur
tour
de
deviner
Это?
их
очередь
гадать
Si
mon
silence
cache
la
b?
tise
ou
la
temp?
te
Если
мое
молчание
скрывает
боль
или
температуру
Pis
c?
est
pas
moi
qui
les
aiderai...
ПиС
с?
не
я
им
помогу...
Mais
ils
n?
osent
pas
Но
они
Н?
не
смеют
Chercher
c?
qu?
il
y
a
Искать
что?
быть
Au
fond
d?
nos
yeux...
На
Дне
Д?
наши
глаза...
Sont
trop
peureux.
Они
слишком
трусливы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Charles Mcgale
Album
Bacon
date of release
03-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.