Lyrics and translation Oficina G3/roberto Diamanso - Encontro
O
que
vou
dizer
sem
ter
a
quem
dizer
То,
что
я
собираюсь
сказать,
не
кому
сказать
O
que
posso
ter
sem
nada
oferecer
Что
я
могу
иметь
ничего
предложить
Te
vendo
ao
meu
lado
entendo
Вижу
тебя
рядом,
понимаю,
O
que
vou
dizer
sem
ter
a
quem
dizer
То,
что
я
собираюсь
сказать,
не
кому
сказать
O
que
posso
ter
sem
nada
oferecer
Что
я
могу
иметь
ничего
предложить
Te
vendo
ao
meu
lado
entendo
Вижу
тебя
рядом,
понимаю,
Que
neste
encontro
Что
в
этой
встрече
Não
existe
mais
o
eu
Не
существует
более
я,
Passa
a
existir
o
nós
Случается,
существовать
мы
Dividindo
o
que
não
é
mais
meu
Деления,
что
больше
не
моя
Como
posso
ser
se
não
sou
sem
você
Как
я
могу
быть,
если
не
я
без
тебя
O
Pai,
o
Filho
e
o
Espírito
mostrou
Отец,
Сын
и
Дух
показал
Que
juntos
somos
em
uma
direção
Что
вместе
мы
в
одном
направлении
Essa
união
nos
dá
sentido
Этот
союз
дает
нам
смысл
E
neste
encontro
não
existe
mais
o
eu
И
в
этой
встрече
больше
не
существует
"я"
Passa
a
existir
o
nós
Случается,
существовать
мы
Dividindo
o
que
não
é
mais...
Разделив,
не
более...
E
se
você
partir,
leve
um
pouco
de
mim
И
если
вы,
возьмите
с
собой
немного
меня
E
plante
em
seu
jardim
И
посадить
в
своем
саду
Pois
o
que
me
deixou
Потому
что
то,
что
оставил
меня
Me
transformou
e
nos
aproximou
Меня
превратили
и
нас
к
Um
nó,
dois
nós
Узла,
два
узла
Eu,
mais
um
ou
mais,
um
ser
simplismente
Я,
еще
один
или
несколько,
быть
просто
O
eu
poético
do
verdadeiro
encontro
Я-поэтическое
истинной
встречи
Nó,
no
plural,
nós
Узел,
во
множественном
числе,
мы
Se
o
nó
é
na
garganta
e
um
de
nós
aflito
Если
узел
в
горле,
и
один
из
нас
страдает,
O
outro
sossegado,
erudito,
tem
o
antídoto
Другой-спокойный,
эрудированный,
есть
противоядие
E,
assim,
sucessiva,
alternada
И,
таким
образом,
последующий,
переменный
E
alternativamente,
amigos
И
кроме
того,
друзья
Do
saber,
no
lazer,
no
ócio
e
no
labor
Знаете,
на
досуг,
на
отдых
и
на
труд
Buscando
o
equilíbrio,
temperante
Ищу
баланс,
воздержан
Dás-me
que
dou-te
todo
meu
ser
Даешь
мне,
что
я
даю
тебе
весь
мой
быть
Todo
o
meu
querer
ser
Все
мое
желание
быть
Todo
ouvido,
havendo
ouvido
Все
наушники,
когда
наушники
E
por
seus
conteúdos
movido
И
за
их
содержание
перемещен
Cada
indivíduo
vai
e
ver
vir
ávido
dizer
Каждый
человек
будет
прийти
и
посмотреть,
заядлый
сказать
Conte
comigo
Рассчитывать
на
меня
Práxis
edificante
Praxis
поднятие
E
neste
encontro
não
existe
mais
o
eu
И
в
этой
встрече
больше
не
существует
"я"
Passa
a
existir
o
nós
Случается,
существовать
мы
Dividindo
o
que
não
é
Разделив
то,
что
не
является
E
neste
encontro
não
existe
mais
o
eu
И
в
этой
встрече
больше
не
существует
"я"
Passa
a
existir
o
nós
Случается,
существовать
мы
Dividindo
o
que
não
é
mais
meu
Деления,
что
больше
не
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco, Mauro Henrique De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.