Oi Va Voi - Foggy Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oi Va Voi - Foggy Day




Another foggy day in this old town
Еще один туманный день в этом старом городе.
Hidden by the mist that's all around
Скрытый туманом, что вокруг.
I walk the street though they don't know my name
Я иду по улице, хотя они не знают моего имени.
Been so long call them home all the same
Прошло так много времени зови их все равно домой
Another foggy day in this old town
Еще один туманный день в этом старом городе.
The heart of the sun beats without a sound
Сердце Солнца бьется беззвучно.
I pace the street to drive away the gloom
Я шагаю по улице, чтобы прогнать мрак.
And contemplate the air that I consume
И созерцай воздух, который я поглощаю.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Another foggy day but I'm elsewhere
Еще один туманный день, но я в другом месте.
Surfing skies like oceans of blue air
Серфинг небес, как океаны голубого воздуха.
I let the current carry me away
Я позволил течению унести меня.
Out of range of narrow minded ways
Вне досягаемости узколобых путей
Above the city's gaze I climb and climb
Выше взора города я поднимаюсь и поднимаюсь.
I leave the weight of urban grime behind
Я оставляю позади тяжесть городской грязи.
I sail through clouds and float on silver skies
Я плыву сквозь облака и плыву по серебряным небесам.
The world's a nicer place from up on high
С высоты мир кажется лучше.
Yeah, yeah
Да, да.
Another foggy day in this old town
Еще один туманный день в этом старом городе.
Hidden by the mist that's all around
Все вокруг скрыто туманом.
I walk the street though they don't know my name
Я иду по улице, хотя они не знают моего имени.
It's been so long call them home all the same
Это было так давно зови их домой все равно
Another foggy day in this old town
Еще один туманный день в этом старом городе.
The heart of the sun beats without a sound
Сердце Солнца бьется беззвучно.
I pace the street to drive away the gloom
Я шагаю по улице, чтобы прогнать мрак.
And contemplate the air that I consume
И созерцай воздух, который я поглощаю.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да





Writer(s): Stephen Levi, Dave Orchant, Joshua Breslaw, Nikolas Ammar


Attention! Feel free to leave feedback.