Lyrics and translation Oliver Onions - Angels And Beans
Roll
your
wagon
let's
go
for
a
ride
Сворачивай
свою
повозку
давай
прокатимся
Tell
old
Lola
to
get
up
inside
Скажи
старой
Лоле,
чтобы
она
забралась
в
дом.
Feelin'
so
good
the
weather
is
fine
Чувствую
себя
так
хорошо,
что
погода
прекрасная.
Roll
your
wagon
and
leave
them
behind!
Сворачивай
свой
фургон
и
оставь
их
позади!
Down
the
street
they
watch
us
going
thru
Вниз
по
улице
они
смотрят,
как
мы
проходим
мимо.
Wine
and
whisky
if
only
they
knew
Вино
и
виски
если
бы
они
только
знали
What
the
price
was
and
how
much
to
pay
Какова
была
цена
и
сколько
нужно
было
заплатить?
And
just
to
have
a
little
drop
И
просто
чтобы
немного
выпить.
On
the
way
back
we'll
call
in
and
see
На
обратном
пути
зайдем
и
посмотрим.
Where
the
action
is
going
to
be
Где
будет
происходить
действие
Time's
a
wasting
you
know
it
ain't
fair
Время-пустая
трата
времени,
ты
же
знаешь,
это
несправедливо.
And
we
wanna
be
around
just
to
hear
them
swear
И
мы
хотим
быть
рядом
только
для
того,
чтобы
услышать,
как
они
ругаются.
Angels
and
Beans!
Ангелы
и
бобы!
Roll
your
fists
up
we're
in
for
the
kill
Скрути
кулаки
мы
идем
убивать
Pistol
packing
those
angels
and
beans
Пистолет
упаковывает
этих
ангелов
и
бобы
Look
at
us
now,
now
ain't
it
a
shame
Посмотри
на
нас
сейчас,
разве
это
не
позор?
But
who's
to
blame
if
Angels
eat
beans.
Но
кто
виноват,
если
Ангелы
едят
бобы?
On
the
way
back
we'll
call
in
and
see
На
обратном
пути
зайдем
и
посмотрим.
Where
the
action
is
going
to
be
Где
будет
происходить
действие
Time's
a
wasting
you
know
it
ain't
fair
Время-пустая
трата
времени,
ты
же
знаешь,
это
несправедливо.
And
we
wanna
be
around
just
to
hear
them
swear
И
мы
хотим
быть
рядом
только
для
того,
чтобы
услышать,
как
они
ругаются.
Angels
and
Beans!
Ангелы
и
бобы!
Down
the
street
they
watch
us
going
thru
Вниз
по
улице
они
смотрят,
как
мы
проходим
мимо.
Wine
and
whisky
if
only
they
knew
Вино
и
виски
если
бы
они
только
знали
What
the
price
as
and
how
much
to
pay
Какова
цена
как
и
сколько
платить
And
just
to
have
a
little
drop
И
просто
чтобы
немного
выпить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G., M. De Angelis, C. Pedersoli, Dandylion
Attention! Feel free to leave feedback.