Lyrics and translation Omar Márquez - Te Vi
Te
vi
y
no
dudé
Я
увидел
тебя
и
не
сомневался
Con
un
toque
de
magia
yo
me
acerqué
С
прикосновением
магии
я
подошел
к
тебе
De
pronto
en
tu
mirada
me
reflejé
Внезапно
я
увидел
себя
в
твоем
взгляде
Será
verdad
que
existe
el
amor
a
primera
vista
Правда
ли,
что
существует
любовь
с
первого
взгляда
Dame
una
pista
Дай
мне
намек
Deja
un
acertijo
en
tu
sonrisa
Оставь
загадку
в
своей
улыбке
Que
me
lleve
a
descubrir
el
universo
de
tu
esencia
Которая
приведет
меня
к
открытию
вселенной
твоей
сущности
Tenme
paciencia
Будь
терпелива
со
мной
Te
escaparías
conmigo
esta
noche
a
ver
qué
pasa
Ты
сбежишь
со
мной
сегодня
вечером,
чтобы
посмотреть,
что
произойдет
Tómate
tu
tiempo
primero
Сначала
подумай
хорошенько
A
dónde
te
llevo
Куда
я
тебя
отведу
A
dónde
te
llevo
tranquila
Куда
я
тебя
отведу,
не
волнуйся
Y
me
entregué
И
отдался
тебе
En
cuatro
paredes
yo
te
besé
В
четырех
стенах
я
поцеловал
тебя
Lo
demás
no
te
platico
Оставлю
остальное
в
секрете
Porque
es
demasiado
explicito
Потому
что
это
слишком
откровенно
Pero
tengo
que
decirlo
Но
должен
сказать
Estuvo
bien
rico
Это
было
так
великолепно
Estuvo
bien
rico
Это
было
так
великолепно
Estuvo
bien
rico
Это
было
так
великолепно
Ay
estuvo
bien
bien
bien
rico
О,
это
было
так
великолепно
Jamás
olvidaré
como
te
conocí
Я
никогда
не
забуду,
как
мы
познакомились
Para
mí
es
tan
perfecto
tenerte
Для
меня
это
так
прекрасно
иметь
тебя
Yo
nunca
imaginé
ser
así
de
feliz
Я
никогда
не
мог
представить,
что
буду
таким
счастливым
Y
a
veces
me
da
miedo
perderte
Иногда
мне
страшно
тебя
потерять
Jamás
olvidaré
como
te
conocí
Я
никогда
не
забуду,
как
мы
познакомились
Para
mí
es
tan
perfecto
tenerte
Для
меня
это
так
прекрасно
иметь
тебя
Yo
nunca
imaginé
ser
así
de
feliz
Я
никогда
не
мог
представить,
что
буду
таким
счастливым
Y
a
veces
me
da
miedo
perderte
Иногда
мне
страшно
тебя
потерять
Y
no
dudé
И
не
сомневался
Y
no
dudé
И
не
сомневался
Y
no
dudé
И
не
сомневался
Será
verdad
que
existe
el
amor
a
primera
vista
Правда
ли,
что
существует
любовь
с
первого
взгляда
Dame
una
pista
Дай
мне
намек
Deja
un
acertijo
en
tu
sonrisa
Оставь
загадку
в
своей
улыбке
Que
me
lleve
a
descubrir
el
universo
de
tu
esencia
Которая
приведет
меня
к
открытию
вселенной
твоей
сущности
Tenme
paciencia
Будь
терпелива
со
мной
Te
escaparías
conmigo
esta
noche
a
ver
qué
pasa
Ты
сбежишь
со
мной
сегодня
вечером,
чтобы
посмотреть,
что
произойдет
Tómate
tu
tiempo
primero
Сначала
подумай
хорошенько
A
dónde
te
llevo
Куда
я
тебя
отведу
A
dónde
te
llevo
tranquila
Куда
я
тебя
отведу,
не
волнуйся
Y
no
dudé
И
не
сомневался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Omar Sánchez Márquez, Luis Gerardo Ruz Díaz
Attention! Feel free to leave feedback.