Lyrics and translation Omar Ruiz - El Fin Del Mundo
El Fin Del Mundo
Конец Света
El
final
te
llega
hasta
el
dia
en
que
te
mueres
para
los
contrtarios
a
comenzado
su
final
y
animo
delinquencia
plebes"
Конец
приходит
в
день,
когда
ты
умираешь,
для
противников
начался
их
конец
и
призывает
к
преступности,
бандиты"
Guerras
delinquencias
suman
violencia
contra
la
guerra
nadien
se
opene
todo
se
acaba
con
una
bala
poder
respeto
Войны,
преступления,
насилие
против
войны,
никто
не
сопротивляется,
все
заканчивается
пулей,
сила,
уважение
Son
amibiciones
ya
no
hay
palabras
se
acabo
el
orden
las
cosas
buenos
ya
no
proponen
esto
es
guerra
y
dolor
hay
Это
амбиции,
нет
больше
слов,
порядка
больше
нет,
хорошие
вещи
не
предлагаются,
это
война
и
боль,
есть
Violencia
hay
ardor
un
sargento
yo
soy
al
ataque
yo
voy
si
me
ordenan
hay
problemas
mil
batallas
estos
guerra
Насилие,
есть
жар,
я
сержант,
я
иду
в
атаку,
если
прикажут
мне,
проблемы,
тысячи
сражений,
этой
войны
Yo
que
soy
malo
hago
lo
malo
pero
a
los
buenos
no
los
ataco
el
que
me
busca
rapido
encuentra
conmigo
saben
no
hay
Я
плохой,
делаю
плохое,
но
хороших
я
не
трогаю,
тот,
кто
ищет
меня,
быстро
меня
найдет,
со
мной,
знаешь,
нет
Perdonados
el
mundo
acaba
y
yo
a
los
contrarios
externamente
estoy
condenado
preparado
el
comboy
recibo
orden
del
Прощения,
мир
кончается,
а
я
среди
противников,
я
приговорен,
готовлю
колонну,
получаю
приказ
от
Señor
en
combate
soy
veloz
soy
el
Cheyo
soy
el
2 entre
muerte
sin
pendientes
cobro
vidas
soy
su
suerte
para
atacar
Господина,
в
бою
я
быстр,
я
Чейо,
я
2 среди
смерти,
без
проблем,
забираю
жизни,
это
моя
судьба,
атаковать
Para
matar
siempre
habra
en
ellos
maldad
cabezamente
criminal
el
fin
del
mundo
va
empezar...
Чтобы
убивать,
в
них
всегда
будет
зло,
упрямо
преступный,
конец
света
вот-вот
начнется...
Van
terroristas
haciendo
listas
estos
que
faltan
que
les
den
cuello
son
sometidos
a
una
entrevista
ya
que
respoden
Мелькают
террористы,
составляют
списки,
кто
их
пропустил,
что
им
перерезать
глотку,
их
подвергают
допросу,
когда
они
отвечают
Van
pal
infierno
son
nuestras
reglas
somos
guerreros
antrax
el
virus
es
nuestro
reino
castigamos
la
tracion
pronto
tomamos
Идут
в
ад,
таков
наш
закон,
мы
воины
"муравьи",
вирус
- наше
царство,
наказываем
за
измену,
скоро
предпримем
Accion
protegemos
la
region
a
la
orden
del
señor
soy
el
Traka
de
los
antrax
con
el
Roque
que
no
raja
pero
entre
matanzas
Действие,
защищаем
регион,
по
приказу
господина,
я
Трак
из
"муравьев",
с
Роке,
который
не
сдается,
но
между
убийствами
Entre
las
lianzas
toda
la
gente
rapido
avansa
estan
bajo
viso
pero
no
entienden
matas
o
mueres
de
esto
se
trata
bajo
estas
Между
союзами
все
люди
быстро
продвигаются,
они
под
прицелом,
но
не
понимают:
убивай
или
умри,
в
этом
суть,
под
этими
Reglas
no
se
perdona
cruel
es
la
vida
y
la
muerte
cabrona...
Правилами
прощения
нет,
жестокая
жизнь,
и
смерть
подлая...
Se
termina
la
illusion
y
lo
malo
ya
gano
ya
vencio
la
tentacion
y
tomamos
Иллюзия
заканчивается,
и
зло
победило,
искушение
взяло
верх,
и
мы
берем
на
El
control
yo
adelante
como
grande
como
lider
comandante
para
atacar
para
matar
siempre
habra
en
ellos
maldad
cabezamente
criminal
el
Себя
контроль,
я
впереди,
как
великий,
как
лидер,
командир,
чтобы
атаковать,
чтобы
убивать,
в
них
всегда
будет
зло,
упрямо
преступный,
Fin
del
mundo
va
empezar
Конец
света
вот-вот
начнется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.