Lyrics and translation Omen - Testvér, te játssz a mélynek
Beteg
vagyok,
mert
beteg
világban
létezem.
Я
болен,
потому
что
существую
в
больном
мире.
Sosem
tudom,
hányan
híznak
most
is
a
véremen.
Я
никогда
не
узнаю,
сколько
людей
все
еще
жиреют
на
моей
крови.
Játsszanak
háborút,
Играть
в
войну,
Bármit
ott
fenn
a
magasban,
Там,
наверху,
что-нибудь
есть,
én
idelenn
lakom,
Я
живу
здесь,
внизу,
És
idelent
béke
van.
И
здесь,
внизу,
царит
покой.
Lesz
majd
hősi
ének.
Там
будет
героическая
песня.
Írják
már,
akik
abból
élnek.
Напишите
тем,
кто
на
нем
живет.
Testvér,
te
játssz
a
mélynek.
Брат,
ты
играешь
на
глубине.
Itt
együtt
vagyunk.
Мы
здесь
вместе.
Beteg
vagyok,
hogy
gyerekek
fáznak,
és
éhesek.
Меня
тошнит
от
того,
что
дети
мерзнут
и
голодают.
Beteg
vagyok,
hogy
menekül
mindig
mind,
aki
elmehet.
Меня
тошнит
от
того
факта,
что
все,
кто
может
уйти,
всегда
в
бегах.
És
akinek
szent
az
anyaföld,
И
для
кого
Мать-Земля
священна,
Képes-e
futni
rajta?
Ты
можешь
на
нем
работать?
S
ha
vége
lesz,
lesz-e
majd,
Когда
все
закончится,
будет
ли
это,
Aki
itt
elkaparja?
Тот,
кто
это
получит?
Lesz
majd
hősi
ének.
Там
будет
героическая
песня.
Írják
már,
akik
abból
élnek.
Напишите
тем,
кто
на
нем
живет.
Testvér,
te
játssz
a
mélynek.
Брат,
ты
играешь
на
глубине.
Itt
még
megvagyunk.
Мы
все
еще
здесь.
Lesz
majd
hősi
ének.
Там
будет
героическая
песня.
Írják
már,
akik
abból
élnek.
Напишите
тем,
кто
на
нем
живет.
Testvér,
te
játssz
a
mélynek.
Брат,
ты
играешь
на
глубине.
Itt
együtt
vagyunk.
Мы
здесь
вместе.
Lesz
majd
hősi
ének.
Там
будет
героическая
песня.
Írják
már,
akik
abból
élnek.
Напишите
тем,
кто
на
нем
живет.
Testvér,
te
játssz
a
mélynek.
Брат,
ты
играешь
на
глубине.
Itt
még
megvagyunk.
Мы
все
еще
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Attila Horvath, Mate Nagy, Zenemukiado Kft, Arpad Koroknai, Gabor Voros, Zoltan Nagyfi
Attention! Feel free to leave feedback.