Only The Family feat. Lil Durk & chief wuk - Turkey Season - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Only The Family feat. Lil Durk & chief wuk - Turkey Season




Man, 6:12 in the mornin', you know what I'm sayin'?
Чувак, 6: 12 утра, понимаешь, о чем я?
I don't want shit to do with nothin' that say 12 in it, on foenem'
Я ни хрена не хочу делать с тем, что там написано "12", на фоэнеме.
Fuck them, man
К черту их, чувак
Yeah
Да
Bitches lyin' on my name, I ain't hit her yet (freak bih)
Суки врут на мое имя, я еще не ударил ее (урод Би).
I sit back, fuck some bitches, put V.Roy name on my fitted cap
Я откидываюсь на спинку стула, трахаю каких-то сучек, пишу имя В. роя на своей кепке.
And y'all just got up on Booka music (what?)
А вы все только что встали на музыку Бука (что?).
I ain't gon' say too much on the internet, but shorty know he been a threat
Я не собираюсь говорить слишком много в интернете, но коротышка знает, что он был угрозой.
Turkey talk (uh-uh-uh)
Индейский разговор (а-а-а)
Niggas mumble under their tongue (Uh-uh), tell that nigga to talk up (uh-uh-uh)
Ниггеры что-то бормочут себе под нос( э-э-э), скажите этому ниггеру, чтобы он говорил громче (э-э-э).
He gon' spark, you say my name too crazy, he do walker (uh-uh-uh)
Он будет искриться, ты произносишь мое имя слишком безумно, он ходит ходуном (а-а-а).
And my P.O. on my ass, don't call my phone, do pop ups (man, what?) (uh-uh-uh)
И мой полицейский на моей заднице, не звони мне на телефон, делай всплывающие окна (чувак, что?) (а-а-а)
I bring my gun when I go to court, I don't even trust my lawyer (uh-uh-uh)
Я беру с собой пистолет, когда иду в суд, я даже не доверяю своему адвокату (а-а-а).
I brought a pint for my lil' brother, I gotta check for shortage (uh-uh-uh)
Я принес пинту пива своему братишке, мне нужно проверить, нет ли недостачи (э-э-э).
RPs and Roxys give me head, I pop one every mornin' (uh-uh-uh)
RPs и Roxys дают мне голову, я лопаю ее каждое утро (а-а-а).
Got 50 thousand on my grill, it look like Gеorge Foreman (uh-uh-uh)
У меня 50 тысяч на гриле, он похож на Джорджа Формана (а-а-а).
I heard them turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Я слышал, как приближаются эти индюки (а-а-а).
The turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Индейки приближаются (а-а-а).
I heard them turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Я слышал, как приближаются эти индюки (а-а-а).
The turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Индейки приближаются (а-а-а).
I heard them turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Я слышал, как приближаются эти индюки (а-а-а).
The turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Индейки приближаются (а-а-а).
I heard them turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Я слышал, как приближаются эти индюки (а-а-а).
I got this trapper shit sewed up (let's get it)
Я зашил это трапперское дерьмо (давайте разберемся).
I got the cheapest in the town (I do)
У меня самая дешевая машина в городе меня есть).
That's my signature, they know it's up (it's up)
Это моя подпись, они знают, что все кончено (все кончено).
The opps go say my name, they know what's up (pussy)
Враги говорят мое имя, они знают, что происходит (киска).
They tried to say my name in vain
Они тщетно пытались произнести мое имя.
I had to lay low, get my money up (man, what?)
Мне пришлось залечь на дно, поднять свои деньги (чувак, что?)
I just got my bitch a tummy tuck (what else?)
Я только что сделал своей сучке подтяжку живота (что еще?).
I just sipped a eight of Wock
Я только что отхлебнул восьмерку вока
It fucked me up and gave me bubble guts (trash)
Это испортило мне жизнь и заставило кишки пузыриться (мусор).
I just hit my nigga Hector up (for sure)
Я только что ударил своего ниггера Гектора (наверняка).
He said "It's harvest season"
Он сказал: "Сейчас сезон сбора урожая".
So you know the price is 'bout to double up (man, what?)
Так что ты знаешь, что цена вот-вот удвоится (чувак, что?).
I heard them turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Я слышал, как приближаются эти индюки (а-а-а).
The turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Индейки приближаются (а-а-а).
I heard them turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Я слышал, как приближаются эти индюки (а-а-а).
The turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Индейки приближаются (а-а-а).
I heard them turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Я слышал, как приближаются эти индюки (а-а-а).
The turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Индейки приближаются (а-а-а).
I heard them turkeys comin' in (uh-uh-uh)
Я слышал, как приближаются эти индюки (а-а-а).






Attention! Feel free to leave feedback.