Lyrics and translation Oonagh - Tinúviël - Bis die Stille zerbricht
Deine
Seele
vom
Wind
genomm'
Твоя
душа
от
ветра'
Und
den
Glanz
deiner
Augen
stahl
der
Abend
davon
И
блеск
твоих
глаз
украл
вечер
из
этого
Vor
den
Wächtern
der
Nacht
ruf'
ich
dir
nach
Перед
стражами
ночи
я
призываю
тебя
Bis
die
Stille
zerbricht,
so
lang'
rufe
ich
dich
Пока
не
нарушится
тишина,
я
позову
тебя
Mach
den
Schleier
der
Welten
auf
Открой
завесу
миров
Geh
den
Weg
meiner
Stimme
und
komm
mit
mir
nach
Haus'
Иди
по
пути
моего
голоса
и
иди
со
мной
домой'
Vor
den
Wächtern
der
Nacht
ruf'
ich
dir
nach
Перед
стражами
ночи
я
призываю
тебя
Ich
verlasse
dich
nicht,
bis
die
Stille
zerbricht
Я
не
покину
тебя,
пока
не
нарушится
тишина
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
nesto
fae
nin
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
nesto
fae
nin
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Den
cân
alagon
ni,
den
cân
alagon
ni
Cân
alagon
ni,
cân
alagon
ni
An
Tinúviel
dad
На
Tinúviel
папа
Komm
mit
mir
in
die
Welt
zurück
Вернись
со
мной
в
мир
Geh
den
Weg
meiner
Stimme
und
ich
nehme
dich
mit
Иди
по
пути
моего
голоса,
и
я
возьму
тебя
с
собой
Was
ich
war,
gab
ich
auf
um
deinet
Will'n
То,
что
я
был,
я
сдался,
чтобы
deinet
Will'n
So
erinnere
dich,
ich
verlasse
dich
nicht
Так
что
помни,
я
не
покидаю
тебя
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
nesto
fae
nin
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
nesto
fae
nin
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Den
cân
alagon
ni,
den
cân
alagon
ni
Cân
alagon
ni,
cân
alagon
ni
Deine
Seele
vom
Wind
genomm'
Твоя
душа
от
ветра'
Und
den
Glanz
deiner
Augen
stahl
die
ewige
Stille
davon
И
блеск
твоих
глаз
украл
вечную
тишину
его
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
nesto
fae
nin
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
nesto
fae
nin
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Den
cân
alagon
ni,
den
cân
alagon
ni
Cân
alagon
ni,
cân
alagon
ni
An
Tinúviel
dad
На
Tinúviel
папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Krech, Christoph Leis-bendorf, Mark Nissen, Peter Muessig, Johannes Braun, Lukas Hainer
Album
Aeria
date of release
13-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.