Lyrics and translation Orietta Berti - In viaggio
La
strada
si
apriva
Дорога
открывалась
E
l′auto
correva
И
машина
побежала
Noi
senza
parlare
Мы
без
разговоров
Nel
buio
viaggiare
В
темноте
путешествовать
Pensieri
sottili
Тонкие
мысли
Testardi
e
invadenti
Упрямые
и
навязчивые
Si
fanno
a
ogni
curva
Вы
делаете
на
каждом
повороте
Più
forti
e
insinuanti
Сильнее
и
вкрадчивее
La
notte
mi
prende
Ночь
берет
меня
Quest'auto
si
accende
Эта
машина
загорается
Poi
straccio
il
pudore
Потом
швырнуть
пудру
E
un
colpo
d′amore
И
любовный
удар
Donna
più
donna
Женщина
плюс
женщина
Io
mi
riscopro
accanto
a
te
Я
вновь
рядом
с
тобой
Schiava
e
padrona
Рабыня
и
хозяйка
Del
desiderio
che
c'è
in
me
Желание,
которое
есть
во
мне
La
mente
vola
lontano
Ум
летит
далеко
Non
la
fermi
mai
Никогда
не
останавливайте
ее
Non
immagini
le
cose
che
mi
dai
Вы
не
представляете,
что
вы
даете
мне
La
pioggia
più
fitta
Самый
густой
дождь
Più
caldo
il
motore
Теплее
двигатель
E
intanto
la
notte
И
тем
временем
ночь
Cambiava
sapore
Менял
вкус
E
incontro
al
mattino
И
встреча
утром
Sul
vetro
bagnato
На
мокром
стекле
Col
cuore
ti
ho
scritto
Сердцем
я
тебе
написал
"Stanotte
ti
ho
amato"
"Сегодня
я
любил
тебя"
Un
viaggio
notturno
Ночная
поездка
Questione
di
ore
Вопрос
часов
Di
quello
che
ho
avuto
О
том,
что
у
меня
было
La
cosa
migliore
Самое
лучшее
Donna
più
donna
Женщина
плюс
женщина
Io
mi
riscopro
accanto
a
te
Я
вновь
рядом
с
тобой
Schiava
e
padrona
Рабыня
и
хозяйка
Del
desiderio
che
c'è
in
me
Желание,
которое
есть
во
мне
La
mente
vola
lontano
Ум
летит
далеко
Non
la
fermi
mai
Никогда
не
останавливайте
ее
Non
immagini
le
cose
che
mi
dai
Вы
не
представляете,
что
вы
даете
мне
Donna
più
donna
Женщина
плюс
женщина
Io
mi
riscopro
accanto
a
te
Я
вновь
рядом
с
тобой
Una
ragione
che
non
c′è
Причина,
которой
нет
La
strada
vuota
Пустая
дорога
Diventa
un′isola
per
noi
Стать
островом
для
нас
Io
vorrei
che
il
viaggio
Я
хотел
бы,
чтобы
путешествие
Non
finisse
mai
Это
никогда
не
кончится
Donna
più
donna
Женщина
плюс
женщина
Io
mi
riscopro
accanto
a
te
Я
вновь
рядом
с
тобой
Schiava
e
padrona
Рабыня
и
хозяйка
Del
desiderio
che
c'è
in
me
Желание,
которое
есть
во
мне
La
mente
vola
lontano
Ум
летит
далеко
Non
la
fermi
mai
Никогда
не
останавливайте
ее
Non
immagini
le
cose
che
mi
dai
Вы
не
представляете,
что
вы
даете
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Maggio, U. Balsamo
Attention! Feel free to leave feedback.