Lyrics and translation Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble feat. Bernadette Peters - Finale: Children Will Listen (From "Into the Woods")
The
slotted
spoon
CAN
catch
the
potato...
Шумовкой
МОЖНО
зацепить
картофель...
Every
knot
was
once
straight
rope.
Каждый
узел
когда-то
был
прямой
веревкой.
The
harder
to
wake,
the
better
to
have...
Чем
труднее
просыпаться,
тем
лучше
иметь...
The
greater
the
good,
the
harder
the
blow...
Чем
больше
благо,
тем
сильнее
удар...
When
going
to
hide,
know
how
to
get
there
Когда
собираешься
спрятаться,
знай,
как
туда
добраться
And
how
to
get
back...
И
как
вернуться
обратно...
And
eat
first...
И
сначала
поешь...
The
knife
that
is
sharp
today
may
be
dull
by
tomorrow...
Нож,
который
остер
сегодня,
завтра
может
затупиться...
Ah-ah-ah-ah-ah...
А-а-а-а-а-а...
Maybe
I
just
wasn't
meant
to
have
children--
Может
быть,
мне
просто
не
суждено
было
иметь
детей--
Don't
say
that!
Of
course
you
were
meant
to
have
children...
Не
говори
так!
Конечно,
тебе
было
суждено
иметь
детей...
But
how
can
I
go
about
being
a
father
Но
как
я
могу
стать
отцом
With
no
one
to
mother
my
child?
Когда
некому
быть
матерью
моего
ребенка?
Just
calm
the
child
Просто
успокой
ребенка
Yes,
calm
the
child
Да,
успокой
ребенка
Look,
tell
him
the
story
of
how
it
all
happened
Послушай,
расскажи
ему
историю
о
том,
как
все
это
произошло
Be
father
and
mother,
you'll
know
what
to
do
Будьте
отцом
и
матерью,
вы
будете
знать,
что
делать
Sometimes
people
leave
you
Иногда
люди
покидают
тебя
Halfway
through
the
wood
На
полпути
через
лес
Do
not
let
it
grieve
you
Не
позволяйте
этому
огорчать
вас
No
one
leaves
for
good
Никто
не
уходит
навсегда
You
are
not
alone
Вы
не
одиноки
No
one
is
alone
Никто
не
одинок
Hold
him
to
the
light
now
Теперь
поднесите
его
к
свету
Let
him
see
the
glow
Пусть
он
увидит
сияние
Things
will
be
all
right
now
Теперь
все
будет
хорошо
Tell
him
what
you
know...
Расскажи
ему,
что
ты
знаешь...
Shhh.
Once
upon
a
time...
in
a
far-off
kingdom...
Шшш.
Однажды...
в
далеком
королевстве...
Lived
a
young
maiden...
a
sad
young
lad.
Жила
молодая
дева...
грустный
молодой
парень.
.And
a
childless
baker...
with
his
wife
.И
бездетный
пекарь...
со
своей
женой
Careful
the
things
you
say
Осторожнее
с
тем,
что
ты
говоришь
Children
will
listen
Дети
будут
слушать
Careful
the
things
you
do
Осторожнее
с
тем,
что
ты
делаешь
Children
will
see
Дети
увидят
Children
may
not
obey
Дети
могут
не
подчиняться
But
children
will
listen
Но
дети
будут
слушать
Children
will
look
to
you
Дети
будут
смотреть
на
вас
For
which
way
to
turn
В
какую
сторону
повернуть
To
learn
what
to
be
Чтобы
узнать,
кем
быть
Careful
before
you
say
Осторожнее,
прежде
чем
сказать
"Listen
to
me."
"Послушай
меня".
Children
will
listen
Дети
будут
слушать
Careful
the
wish
you
make
Будь
осторожен
с
желанием,
которое
ты
загадываешь
Wishes
are
children
Желания
- это
дети
Careful
the
path
they
take
Осторожно,
по
какому
пути
они
идут
Wishes
come
true
Желания
сбываются
Careful
the
spell
you
cast
Осторожнее
с
заклинанием,
которое
ты
произносишь
Not
just
on
children
Не
только
на
детях
Sometimes
the
spell
may
last
Иногда
заклинание
может
длиться
Past
what
you
can
see
Мимо
того,
что
ты
можешь
видеть
And
turn
against
you...
И
обернется
против
тебя...
Careful
the
tale
you
tell
Осторожнее
с
историей,
которую
ты
рассказываешь
That
is
the
spell
Это
и
есть
заклинание
Children
will
listen...
Дети
будут
слушать...
Though
it's
fearful
Хотя
это
и
страшно
Though
it's
deep,
though
it's
dark
Хотя
это
глубоко,
хотя
это
темно
And
though
you
may
lose
the
path
И
хотя
ты
можешь
сбиться
с
пути
Though
you
may
encounter
wolves
Хотя
вы
можете
столкнуться
с
волками
You
can't
just
act
Ты
не
можешь
просто
действовать
You
have
to
listen
Ты
должен
выслушать
You
can't
just
act
Ты
не
можешь
просто
действовать
You
have
to
think
Вы
должны
думать
Though
it's
dark
Хотя
сейчас
темно
There
are
always
wolves
Всегда
есть
волки
There
are
always
spells
Всегда
есть
заклинания
There
are
always
beans
Всегда
есть
бобы
Or
a
giant
dwells
there
Или
там
обитает
великан
So
into
the
woods
you
go
again
Итак,
ты
снова
идешь
в
лес
You
have
to
every
now
and
then
Ты
должен
время
от
времени
Into
the
woods,
no
telling
when
В
лес,
неизвестно
когда
Be
ready
for
the
journey
Будьте
готовы
к
путешествию
Into
the
woods,
but
not
too
fast
В
лес,
но
не
слишком
быстро
Or
what
you
wish,
you
lose
at
last
Или
то,
чего
ты
желаешь,
ты
в
конце
концов
теряешь
Into
the
woods,
but
mind
the
past
В
лес,
но
помни
о
прошлом
Into
the
woods,
but
mind
the
future
В
лес,
но
думай
о
будущем
Into
the
woods,
but
not
to
stray
В
лес,
но
не
для
того,
чтобы
заблудиться
Or
tempt
the
wolf,
or
steal
from
the
giant--
Или
соблазнить
волка,
или
украсть
у
великана--
The
way
is
dark
Путь
темен
The
light
is
dim
Свет
тусклый
But
now
there's
you,
me,
her,
and
him
Но
теперь
есть
ты,
я,
она
и
он
The
chances
look
small
Шансы
кажутся
невеликими
The
choices
look
grim
Выбор
выглядит
мрачным
But
everything
you
learn
there
Но
всему,
чему
вы
там
научитесь
Will
help
when
you
return
there
Поможет,
когда
вы
вернетесь
туда
The
light
is
getting
dimmer-
Свет
становится
все
тусклее-
I
think
I
see
a
glimmer--
Мне
кажется,
я
вижу
проблеск--
Into
the
woods--you
have
to
grope
В
лес
- вы
должны
идти
ощупью
But
that's
the
way
you
learn
to
cope
Но
именно
так
ты
учишься
справляться
Into
the
woods
to
find
there's
hope
В
лес,
чтобы
найти,
что
есть
надежда
Of
getting
through
the
journey
О
том,
чтобы
пройти
через
это
путешествие
Into
the
woods,
each
time
you
go
В
лес,
каждый
раз,
когда
ты
идешь
There's
more
to
learn
of
what
you
know
Есть
еще
чему
поучиться
из
того,
что
ты
знаешь
Into
the
woods,
but
not
too
slow--
В
лес,
но
не
слишком
медленно--
Into
the
woods,
it's
nearing
midnight--
В
лес,
время
близится
к
полуночи--
Into
the
woods
to
mind
the
wolf
В
лес,
чтобы
присматривать
за
волком
To
heed
the
witch,
to
honor
the
giant
Прислушаться
к
ведьме,
почтить
великана
To
mind
Обращать
внимание
To
go
to
the
Festival!
Поехать
на
фестиваль!
Then
out
of
the
woods--
Затем
из
леса--
And
happy
ever
after!
И
будем
счастливы
до
конца
своих
дней!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.