Lyrics and translation Original German Cast Of: "Elisabeth" - Mama, Wo Bist Du?
Mama,
Wo
bist
du?
Мама,
Где
ты?
Kannst
du
mich
hören?
Ты
меня
слышишь?
Mir
is
so
kalt,
nimm
mich
in
den
Arm.
Мне
так
холодно,
возьми
меня
на
руки.
Jeder
sagt
ich
darf
dich
nicht
stören,
Все
говорят,
что
я
не
должен
тебя
беспокоить,
Warum
kann
ich
nicht
bei
dir
sein?
Почему
я
не
могу
быть
с
тобой?
Mama,
mein
Zimmer
is
nachts
so
finster,
Мама,
ночью
в
моей
комнате
так
темно,
Jetzt
bin
ich
wach
und
fürchte
mich.
Теперь
я
проснулся
и
боюсь.
Niemand
streicht
mir
übers
Haar,
wenn
ich
wein,
Никто
не
гладит
меня
по
волосам,
когда
я
плачу,
Warum
lässt
du
mich
allein?
Почему
ты
оставляешь
меня
одну?
Sie
hört
dich
nicht,
ruf
nicht
nach
ihr!
Она
тебя
не
слышит,
не
зови
ее!
Ich
bin
ein
Freund.
Я
- друг.
Wenn
du
mich
brauchst,
komm
ich
zu
dir.
Если
я
тебе
понадоблюсь,
я
приду
к
тебе.
Ich
bleib
dir
naaaah!
Я
остаюсь
для
тебя
нааааа!
Wenn
ich
mich
anstreng,
kann
ich
ein
Held
sein,
Если
я
приложу
все
усилия,
я
смогу
стать
героем,
Gestern
schlug
ich
eine
Katze
toooot!
Вчера
я
избил
кошку
до
смерти!
Ich
kann
hart
und
bös'
wie
die
Welt
sein,
Я
могу
быть
жестоким
и
злым,
как
весь
мир.,
Doch
manchmal
wär
iiiich,
Но
иногда
я
был
бы,
Lieber
ganz
weiiiich.
Скорее,
совсем
белый.
Ach
Mama,
ich
möchte
immer
bei
dir
sein,
О,
мама,
я
всегда
хочу
быть
с
тобой,
Doch
wärst
du
fort,
nimmst
du
mich
nicht
mit.
Но
если
бы
ты
ушел,
ты
бы
не
взял
меня
с
собой.
Und
wenn
du
da
wärst,
schläft
du
dich
ein.
И
если
бы
ты
была
там,
то
уснула
бы
сама.
Warum
lääässt
du
miiich,
alleiiiin?
Почему
ты
смеешься
надо
мной,
аллеиииин?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Sylvester Levay
Attention! Feel free to leave feedback.