Lyrics and translation Original (German) Cast of "Starlight Express" - Du Allein
Du
allein
gibst
mir
Kraft
zu
leben
Только
ты
даешь
мне
силы
жить
Und
die
Welt
ist
wunderschön
wenn
wir
zusammen
sind
И
мир
прекрасен,
когда
мы
вместе
Nie
zuvor
war
mir
so
klar
Никогда
раньше
мне
не
было
так
ясно,
Nur
du
allein
gibst
mir
Kraft
zu
leben
Только
ты
один
даешь
мне
силы
жить
Nimm
mich,
halt
mich,
führ
mich,
spür
mich
und
versteh
mich
Возьми
меня,
обними
меня,
направь
меня,
почувствуй
меня
и
пойми
меня
Denn
ich
weiß
es
jetzt
genau,
ganz
genau
Потому
что
теперь
я
точно
знаю,
совершенно
точно
Hier
bin
ich,
suche
dich
Вот
я
и
здесь,
ищу
тебя
Jeder
Tag
ohne
dich
ist
ohne
Hoffnung
Каждый
день
без
тебя
лишен
надежды.
Doch
mit
dir
wird's
endlich
hell
in
mir
Но
с
тобой
во
мне,
наконец,
становится
светло
Du
bist
das
Licht
in
meinem
Leben
Ты
свет
в
моей
жизни
Du
allein
gibst
mir
Kraft
zu
leben
Только
ты
даешь
мне
силы
жить
Und
die
Welt
ist
wunderschön
wenn
wir
zusammen
sind
И
мир
прекрасен,
когда
мы
вместе
Du
allein
kannst
mein
Leben
bewegen
Только
ты
можешь
изменить
мою
жизнь
к
лучшему
Pearl,
ich
hab
dich
gesucht.
Ist
alles
okay?
Перл,
я
искал
тебя.
Все
ли
в
порядке?
Ich
bin
okay.
Aber
meinetwegen
hast
du
verloren.
Я
в
порядке.
Но
из-за
меня
ты
проиграл.
Das
stimmt
nicht.
Deinetwegen
hab
ich
gewonnen.
Это
неправда.
Я
победил
из-за
тебя.
Du
hast
gewonnen?!
Ты
победил
?!
Ich
hab
gewonnen.
Komm.
Я
выиграл.
Прийди.
Hier
bin
ich,
suche
dich
Вот
я
и
здесь,
ищу
тебя
Jeder
Tag
ohne
dich
war
ohne
Hoffnung
Каждый
день
без
тебя
был
без
надежды.
Doch
mit
dir
wird's
endlich
hell
in
mir
Но
с
тобой
во
мне,
наконец,
становится
светло
Du
bist
das
Licht
in
meinem
Leben
Ты
свет
в
моей
жизни
Du
allein
gibst
mir
Kraft
zu
leben
Только
ты
даешь
мне
силы
жить
Und
die
Welt
ist
wunderschön
wenn
wir
zusammen
sind
И
мир
прекрасен,
когда
мы
вместе
Selbst
die
nacht
ist
für
mich
hell
Даже
ночь
для
меня
светла
Nur
du
allein
gibst
mir
Kraft
zu
leben
Только
ты
один
даешь
мне
силы
жить
Nimm
mich,
halt
mich,
fuhr
mich,
spür
mich
und
versteh
mich
Возьми
меня,
обними
меня,
веди
меня,
почувствуй
меня
и
пойми
меня
Und
wir
werden's
schaffen
И
мы
сделаем
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Richard Stilgoe
Attention! Feel free to leave feedback.