Lyrics and translation Orion Too - Call Me
You
and
me,
we
have
an
opportunity
У
нас
с
тобой
есть
возможность.
And
we
can
make
it
something
really
cool
И
мы
можем
сделать
из
этого
что-то
действительно
классное.
But
you,
you
think
I'm
not
that
kind
of
girl
Но
ты,
ты
думаешь,
что
я
не
такая
девушка
I'm
here
to
tell
you
baby,
I
know
how
to
rock
your
world
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
детка,
я
знаю,
как
перевернуть
твой
мир.
Don't
think
that
I'm
not
strong,
I'm
the
one
to
take
you
on
Не
думай,
что
я
не
силен,
я
тот,
кто
возьмет
тебя
на
себя.
Don't
underestimate
me
boy,
I'll
make
you
sorry
you
were
born
Не
недооценивай
меня,
мальчик,
я
заставлю
тебя
пожалеть
о
том,
что
ты
родился
на
свет.
You
don't
know
me
the
way
you
really
should
Ты
не
знаешь
меня
так,
как
должен
знать.
You're
sure
misunderstood,
don't
call
me
baby
Ты
точно
неправильно
меня
поняла,
Не
называй
меня
малышкой.
You
got
some
nerve
and
baby
that'll
never
do
У
тебя
есть
немного
мужества,
и,
детка,
этого
никогда
не
будет.
You
know
I
don't
belong
to
you
Ты
знаешь,
что
я
не
принадлежу
тебе.
It's
time
you
knew
I'm
not
your
baby
Пора
бы
тебе
понять,
что
я
не
твой
ребенок.
I
belong
to
me,
so
don't
call
me
baby
Я
принадлежу
себе,
так
что
не
называй
меня
малышкой.
Behind
my
smile
isn't
my
I
Q
За
моей
улыбкой
скрывается
не
мое
I
Q
I
must
admit
this
does
not
sit
with
the
likes
of
you
Я
должен
признать,
что
это
не
устраивает
таких,
как
ты.
You're
really
sweet,
you're
really
nice
Ты
очень
милый,
ты
очень
милый.
But
didn't
mama
ever
tell
you
not
to
play
with
fire
Но
разве
мама
не
говорила
тебе
не
играть
с
огнем
Don't
think
that
I'm
not
strong,
I'm
the
one
to
take
you
on
Не
думай,
что
я
не
силен,
я
тот,
кто
возьмет
тебя
на
себя.
Don't
underestimate
me
boy
I'll
make
you
sorry
you
were
born
Не
недооценивай
меня
парень
я
заставлю
тебя
пожалеть
о
том
что
ты
родился
You
don't
know
me
the
way
you
really
should
Ты
не
знаешь
меня
так,
как
должен
знать.
You're
sure
misunderstood,
don't
call
me
baby
Ты
точно
неправильно
меня
поняла,
Не
называй
меня
малышкой.
You
got
some
nerve
and
baby
that'll
never
do
У
тебя
есть
немного
мужества,
и,
детка,
этого
никогда
не
будет.
You
know
I
don't
belong
to
you
Ты
знаешь,
что
я
не
принадлежу
тебе.
It's
time
you
knew
I'm
not
your
baby
Пора
бы
тебе
понять,
что
я
не
твой
ребенок.
I
belong
to
me,
so
don't
call
me
baby
Я
принадлежу
себе,
так
что
не
называй
меня
малышкой.
You
and
me
we
have
an
opportunity
У
нас
с
тобой
есть
возможность.
And
we
can
make
it
something
really
cool
И
мы
можем
сделать
из
этого
что-то
действительно
классное.
But
you,
you
think
I'm
not
that
kind
of
girl
Но
ты,
ты
думаешь,
что
я
не
такая
девушка
I'm
here
to
tell
you
baby,
I
know
how
to
rock
your
world
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
детка,
я
знаю,
как
перевернуть
твой
мир.
Don't
think
that
I'm
not
strong,
I'm
the
one
to
take
you
on
Не
думай,
что
я
не
силен,
я
тот,
кто
возьмет
тебя
на
себя.
Don't
underestimate
me
boy,
I'll
make
you
sorry
you
were
born
Не
недооценивай
меня,
мальчик,
я
заставлю
тебя
пожалеть
о
том,
что
ты
родился
на
свет.
You
don't
know
me
the
way
you
really
should
Ты
не
знаешь
меня
так,
как
должен
знать.
You're
sure
misunderstood,
don't
call
me
baby
Ты
точно
неправильно
меня
понял,
не
называй
меня
малышом.
You
got
some
nerve
and
baby
that'll
never
do
У
тебя
есть
немного
мужества,
и,
детка,
этого
никогда
не
будет.
You
know
I
don't
belong
to
you
Ты
знаешь,
что
я
не
принадлежу
тебе.
It's
time
you
knew
I'm
not
your
baby
Пора
бы
тебе
понять,
что
я
не
твой
ребенок.
I
belong
to
me,
so
don't
call
me
baby
Я
принадлежу
себе,
так
что
не
называй
меня
малышкой.
You
got
some
nerve
and
baby
that'll
never
do
У
тебя
есть
немного
мужества,
и,
детка,
этого
никогда
не
будет.
You
know
I
don't
belong
to
you
Ты
знаешь,
что
я
не
принадлежу
тебе.
It's
time
you
knew
I'm
not
your
baby
Пора
бы
тебе
понять,
что
я
не
твой
ребенок.
I
belong
to
me,
so
don't
call
me
baby
Я
принадлежу
себе,
так
что
не
называй
меня
малышкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Various Artists
Attention! Feel free to leave feedback.