Lyrics and translation Our Last Night - NO HELP
I
get
no
help
from
the
top
Я
не
получаю
никакой
помощи
сверху
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
No
assistance,
only
resistance
Никакой
помощи,
только
сопротивление
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
The
first
mistake
was
to
underestimate
Первой
ошибкой
была
недооценка
The
way
I'd
break
through
the
gate
То,
как
я
прорвался
бы
через
ворота
I'll
never
take
the
bait
Я
никогда
не
заглотну
наживку
They
think
I'm
still
coming
up
Они
думают,
что
я
все
еще
поднимаюсь
But
I'm
blowing
up
Но
я
взрываюсь
You
could
call
it
luck,
but
listen
up
Вы
могли
бы
назвать
это
удачей,
но
слушайте
внимательно
There's
no
free
ticket,
no
free
ride
Нет
ни
бесплатного
билета,
ни
бесплатной
поездки
No
plan
B,
this
is
do
or
die
Никакого
плана
Б,
это
"делай
или
умри".
Didn't
get
here
overnight
Я
добрался
сюда
не
за
одну
ночь
Success
was
right
in
sight
Успех
был
уже
не
за
горами
But
I
took
the
scenic
route
Но
я
выбрал
живописный
маршрут
A
story
you'd
read
about
История,
о
которой
вы
читали
Picture
perfect
after
I
cut
Картинка
идеальная
после
того,
как
я
вырезал
The
people
that
kept
me
bleeding
out
Люди,
из-за
которых
я
истекал
кровью
Doing
my
thing
while
the
industry
hates
me
Делаю
свое
дело,
в
то
время
как
индустрия
ненавидит
меня
Opposite
of
an
industry
baby
Противоположность
детищу
индустрии
Put
me
in
a
cage
like
a
bat
with
rabies
Посадите
меня
в
клетку,
как
летучую
мышь,
больную
бешенством
Foaming
at
the
mouth,
they
still
pay
me
С
пеной
у
рта
они
все
еще
платят
мне
Blacklisted,
no
playlisting
Занесен
в
черный
список,
плейлистов
нет
Millions
of
people
still
listening
Миллионы
людей
все
еще
слушают
Our
fans
are
the
only
reason
Наши
фанаты
- единственная
причина
We're
still
here
and
we're
still
breathing
Мы
все
еще
здесь,
и
мы
все
еще
дышим
I
get
no
help
from
the
top
Я
не
получаю
никакой
помощи
сверху
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
No
assistance,
only
resistance
Никакой
помощи,
только
сопротивление
I
get
no
help
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
I
get
no
help
from
the
top
Я
не
получаю
никакой
помощи
сверху
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
No
assistance,
only
resistance
Никакой
помощи,
только
сопротивление
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
I've
been
working
all
day
and
night
Я
работал
весь
день
и
ночь
For
the
past
twenty
years
to
get
this
right
В
течение
последних
двадцати
лет,
чтобы
сделать
это
правильно
The
future
felt
unstable,
stuck
on
a
record
label
Будущее
казалось
нестабильным,
застрявшим
на
лейбле
звукозаписи
The
final
nail
in
the
coffin,
the
Grim
Reaper
knocking
Последний
гвоздь
в
крышку
гроба
забивает
Мрачный
Жнец.
We
almost
called
it
quits
Мы
почти
решили,
что
все
кончено
But
we
had
so
much
left
to
give
Но
у
нас
оставалось
так
много,
что
мы
могли
бы
отдать
Persisted
through
the
storm
Выстоял
во
время
шторма
Stayed
true
to
who
we
were
Оставались
верны
тем,
кем
мы
были
It
feels
like
every
artist
ends
up
Такое
чувство,
что
каждый
художник
в
конечном
итоге
Having
some
sort
of
identity
crisis
Испытываю
своего
рода
кризис
идентичности
But
we've
been
the
same
since
Но
с
тех
пор
мы
остались
прежними
We
wrote
a
song
about
how
the
sun
rises
Мы
написали
песню
о
том,
как
восходит
солнце
I
get
no
help
from
the
top
(from
the
top)
Я
не
получаю
никакой
помощи
сверху
(с
самого
верха)
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
(not
gonna
stop)
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
(не
собираюсь
останавливаться)
No
assistance,
only
resistance
Никакой
помощи,
только
сопротивление
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
I
get
no
help
from
the
top
Я
не
получаю
никакой
помощи
сверху
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
No
assistance,
only
resistance
Никакой
помощи,
только
сопротивление
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
I
get
no
help
from
the
top
Я
не
получаю
никакой
помощи
сверху
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
No
assistance,
only
resistance
Никакой
помощи,
только
сопротивление
I
get
no
help,
but
I'm
never
gonna
stop
Мне
никто
не
помогает,
но
я
никогда
не
остановлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.