Lyrics and translation Ouse feat. Auður - Ég verð alltaf hér (feat. Auður)
Þó
að
ég
frjósi
í
hel
Когда
я
замерзну
насмерть
þá
berst
ég
áfram
fyrir
þig
hvert
einasta
skref
Я
буду
бороться
за
тебя
на
каждом
шагу
этого
пути.
Þó
baráttan
sé
búinn
kemur
upp
þegar
ég
sef
Даже
несмотря
на
то,
что
борьба
окончена,
она
возникает,
когда
я
сплю
ég
verð
alltaf
hér,
beibí,
ég
verð
alltaf
hér
Я
всегда
буду
здесь,
детка,
я
всегда
буду
здесь
því
ég
veit
þú
ert
búin
að
elska
hann
потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
его.
Ást
endalaust
Любить
бесконечно
því
að
ég
meika
ekki
endann
потому
что
я
не
знаю
конца
Brotið
hjarta,
brotin
ást
Разбитое
сердце,
разбитая
любовь
Og
ég
get
ekki
sagt
að
ég
var
betri
eftir
á
И
я
не
могу
сказать,
что
после
этого
мне
стало
лучше
Vona
bara
að
tíminn
geti
séð
um
þessi
sár
Я
просто
надеюсь,
что
время
сможет
залечить
эти
раны.
En
ég
drukkna
bara
í
hugsunum
með
þér
og
okkur
þá
Но
тогда
я
просто
тону
в
мыслях
о
тебе
и
о
нас
Tíminn
líður
og
við
sjáumst
kannski
seinna
Время
идет,
и
мы,
возможно,
увидимся
позже
Og
ég
drukkna
alltaf
í
draumunum,
ég
veit
það
И
я
всегда
тону
в
мечтах,
я
знаю
Þú
veist
ég
sé
þig
en
ég
kem
alltaf
of
seint
að
Ты
знаешь,
что
я
вижу
тебя,
но
я
всегда
опаздываю.
Þegar
ég
er
vanur
kannski
sé
ég
aðeins
beinna
Когда
я
привыкну,
может
быть,
я
буду
видеть
только
прямо
Þó
að
ég
frjósi
í
hel
Когда
я
замерзну
насмерть
þá
berst
ég
áfram
fyrir
þig
hvert
einasta
skref
Я
буду
бороться
за
тебя
на
каждом
шагу
этого
пути.
Þó
baráttan
sé
búinn
kemur
upp
þegar
ég
sef
Даже
несмотря
на
то,
что
борьба
окончена,
она
возникает,
когда
я
сплю
ég
verð
alltaf
hér,
beibí,
ég
verð
alltaf
hér
Я
всегда
буду
здесь,
детка,
я
всегда
буду
здесь
því
ég
veit
þú
ert
búin
að
elska
hann
потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
его.
Ást
endalaust
Любить
бесконечно
því
að
ég
meika
ekki
endann
потому
что
я
не
знаю
конца
Grátbólgin
augu,
reyni
að
sjá
beinna
Заплаканные
глаза,
пытающиеся
смотреть
прямо
Tíminn
líður
og
við
sjáumst
kannski
seinna
Время
идет,
и
мы,
возможно,
увидимся
позже
Margt
sem
fór
úrskeiðis,
ég
þorði
ekki
að
breytast
Многое
из
того,
что
пошло
не
так,
я
не
осмеливался
изменить
Þú
sagðir,
"Ég
þarf
tíma,"
ég
sagði,
"Ég
veit
það"
Ты
сказал:
"Мне
нужно
время",
я
сказал:
"Я
знаю".
Ég
kom
alltaf
seint
heim
Я
всегда
возвращался
домой
поздно
Þú
fórst
alltaf
að
sofa
alein
Ты
всегда
ложился
спать
один
Er
það
núna
eða
of
seint?
Это
сейчас
или
слишком
поздно?
Spyr
mig,
hverju
gæti
ég
breytt?
Спросите
себя,
что
я
могу
изменить?
Þó
að
ég
frjósi
í
hel
Когда
я
замерзну
насмерть
þá
berst
ég
áfram
fyrir
þig
hvert
einasta
skref
Я
буду
бороться
за
тебя
на
каждом
шагу
этого
пути.
Þó
baráttan
sé
búinn
kemur
upp
þegar
ég
sef
Даже
несмотря
на
то,
что
борьба
окончена,
она
возникает,
когда
я
сплю
ég
verð
alltaf
hér,
beibí,
ég
verð
alltaf
hér
Я
всегда
буду
здесь,
детка,
я
всегда
буду
здесь
því
ég
veit
þú
ert
búin
að
elska
hann
потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
его.
ást
endalaust
любить
бесконечно
því
að
ég
meika
ekki
endann
потому
что
я
не
знаю
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Audunn Luthersson, Asgeir Bragi Aegisson
Attention! Feel free to leave feedback.