Lyrics and translation Piero - Pedro Nadie
Pedro
venía
con
la
mañana
a
cuestas
Ты
явился
с
ней
на
заре
Pensando
en
la
Juana
para
la
siesta
Поразмыслив,
прилег
на
траву
Tenía
en
las
manos
trigo
de
lunes
В
твоих
руках
была
пшеница
Y
un
amor
puro
como
la
tierra
А
в
ней
любовь,
чистая,
как
земля
Tenía
en
las
manos
trigo
de
lunes
В
твоих
руках
была
пшеница
Y
un
amor
puro
como
la
tierra
А
в
ней
любовь,
чистая,
как
земля
Se
saboreaba
un
mate
largo
como
el
viento
Вкушал
ты
мате,
подобный
ветру
"Mi
patria
es
el
surco",
contaba
Pedro
"Земля
моя
- борозда",
говорил
ты
Soy
campesino
de
campo
ajeno
Ты
- пахарь
чужого
поля
Tengo
los
pies
como
el
camino
viejo
Подобно
старой
дороге
- твои
ступни
Soy
campesino
de
campo
ajeno
Ты
- пахарь
чужого
поля
Tengo
los
pies
como
el
camino
viejo
Подобно
старой
дороге
- твои
ступни
Pedro
arado,
Pedro
tierra
Ты
- плуг
и
нива
Pedro
de
la
Juana,
Pedro
de
la
guitarra
Ты
принадлежал
ей,
и
гитаре
Pedro
nadie
(Pedro),
Pedro,
Pedro
Никто
(ты),
ты,
ты
Pedro
de
la
guitarra
И
гитаре
Pedro
nadie
(Nadie),
Pedro,
Pedro
Никто
(никто),
ты,
ты
Pedro
tomaba
vino
cabeza
gacha
Ты
пил
вино,
опустив
голову
Con
los
ojos
profundos,
contaba
Pedro
И
говорил
с
томными
глазами
De
la
Juana,
de
la
chacra
О
ней,
о
полях
Del
arado,
de
la
miseria
О
плуге,
о
бедствиях
De
la
Juana,
de
la
chacra
О
ней,
о
полях
Del
arado,
de
la
miseria
О
плуге,
о
бедствиях
Pedro
arado,
Pedro
tierra
Ты
- плуг
и
нива
Pedro
de
la
Juana,
Pedro
de
la
guitarra
Ты
принадлежал
ей,
и
гитаре
Pedro
nadie
(Pedro),
Pedro,
Pedro
Никто
(ты),
ты,
ты
Pedro
de
la
guitarra
И
гитаре
Pedro
nadie
(Nadie),
Pedro,
Pedro
Никто
(никто),
ты,
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Tcherkaski, Piero Antonio Franco De Benedictis
Attention! Feel free to leave feedback.