PRETTYMUCH - Blind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PRETTYMUCH - Blind




Blind
Слепой
Don't lose focus, I don't want to stand in your blind side
Не теряй бдительности, я не хочу стоять в твоей слепой зоне
Know you working, don't you let it cut into my time
Знаю, что ты работаешь, не дай этому отразиться на нашем времени
I lose my mind before I see you and I separated, no
Я теряю рассудок, прежде чем вижу тебя, и я разлучен, нет
I'm so scared to lose you, never choosing to let go
Я так боюсь потерять тебя, никогда не желаю отпускать
Love's so fragile, anything could happen, and we know
Любовь такая хрупкая, может случиться все, что угодно, и мы знаем
Hearts made of glass, but somehow we last
Сердца сделаны из стекла, но почему-то мы держимся
Yeah we made it, no
Да, мы справились, нет
I would rather be (rather be)
Я бы предпочел (предпочел бы)
Without vision before I ever watch you leave (watch you leave)
Остаться без зрения, чем когда-нибудь видеть, как ты уходишь (видеть, как ты уходишь)
Got me feelin' like oh-oh-oh
Это заставляет меня чувствовать себя ой-ой-ой
I'd be better off blind (blind)
Мне было бы лучше ослепнуть (ослепнуть)
Oh-oh-oh
Ой-ой-ой
I'd be better off blind (blind)
Мне было бы лучше ослепнуть (ослепнуть)
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза
All I think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты
All I think about is you (I'd be better off blind)
Все, о чем я думаю, - это ты (Мне бы было лучше ослепнуть)
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза
All I think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты
All I think about is you (I'd be better off blind)
Все, о чем я думаю, - это ты (Мне бы было лучше ослепнуть)
20/20 really don't mean nothing to me and you
Зрение 20/20 на самом деле для нас с тобой ничего не значит
We here looking at the same window with different views (Skee, yuh)
Мы здесь смотрим в одно и то же окно, но с разными видами (Ски, да)
I'll take my time
Я подожду
To read between the faces you're makin' (Makin', makin', makin' yeah)
Чтобы понять, что скрывается за масками, которые ты строишь (Строишь, строишь, строишь, да)
I would rather be (Rather be)
Я бы предпочел (предпочел бы)
Without vision before I ever watch you leave (Watch you leave)
Остаться без зрения, чем когда-нибудь видеть, как ты уходишь (видеть, как ты уходишь)
Got me feelin' like oh-oh-oh
Это заставляет меня чувствовать себя ой-ой-ой
I'd be better off blind (Blind)
Мне было бы лучше ослепнуть (ослепнуть)
Oh-oh-oh
Ой-ой-ой
I'd be better off blind
Мне было бы лучше ослепнуть
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза
All I think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты
All I think about is you (I'd be better off blind)
Все, о чем я думаю, - это ты (Мне бы было лучше ослепнуть)
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза
All I think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты
All I think about is you (I'd be better off blind)
Все, о чем я думаю, - это ты (Мне бы было лучше ослепнуть)
This is real love, we don't care (No-no-no)
Это настоящая любовь, нам плевать (Нет-нет-нет)
This is real love, put your hands in the air
Это настоящая любовь, поднимите руки в воздух
Lemme hear you say:
Позвольте мне услышать, как вы говорите:
Oh-oh-oh
Ой-ой-ой
I'd be better off blind (Let me hear you say)
Мне было бы лучше ослепнуть (давайте послушаем вас)
Oh-oh-oh
Ой-ой-ой
I'd be better off blind (Aye, oh, skrrt)
Мне было бы лучше ослепнуть (да, о, сррт)
This is real love, we don't care (We don't care)
Это настоящая любовь, нам плевать (нам плевать)
This is real love, put your hands in the air
Это настоящая любовь, поднимите руки в воздух
Lemme hear you say:
Позвольте мне услышать, как вы говорите:
Oh-oh-oh
Ой-ой-ой
I'd be better off blind (No)
Мне было бы лучше ослепнуть (нет)
Oh-oh-oh
Ой-ой-ой
I'd be better off blind
Мне было бы лучше ослепнуть
When I close my eyes (When I close my eyes)
Когда я закрываю глаза (Когда я закрываю глаза)
All I think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты
All I think about is you (All I think, all I think, all I think, babe)
Все, о чем я думаю, - это ты (Все, о чем я думаю, все, о чем я думаю, все, о чем я думаю, детка)
When I close my eyes (Eyes-oh-oh-oh)
Когда я закрываю глаза (глаза-о-о-о)
All I think about is you
Все, о чем я думаю, - это ты
All I think about is you (Blind, blind)
Все, о чем я думаю, - это ты (Слепой, слепой)
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ух-ох-ох, ух-ох, ух-ох
Oh no
О нет
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ух-ох-ох, ух-ох, ух-ох
No, no
Нет, нет
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ух-ох-ох, ух-ох, ух-ох
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ух-ох-ох, ух-ох, ух-ох
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh (Blind)
Ух-ох-ох, ух-ох, ух-ох (слепой)
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ух-ох-ох, ух-ох, ух-ох
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ух-ох-ох, ух-ох, ух-ох
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ух-ох-ох, ух-ох, ух-ох





Writer(s): TALAY RILEY, SEBASTIAN KOLE, TREVOR DAVID BROWN, WARREN FELDER, WILLIAM ZAIRE SIMMONS


Attention! Feel free to leave feedback.