Lyrics and translation PTK - P-T-K
P
wie
Potenzial,
puff-puff-pass
mir
das
Mic'
jetzt.
P
как
потенциал,
puff-puff-передай
мне
микрофон'
сейчас.
P
wie
die
Postleitzahl,
6-1
und
3-6.
P
как
почтовый
индекс,
6-1
и
3-6.
P
wie
Patriot,
lebe
in
'nem
Pulverfass
(...?)
P
как
патриот,
живи
в
пороховой
бочке
(...?)
Meine
Philosophie
passt
nicht
in
dieses
perverse
Wertesystem.
Моя
философия
не
вписывается
в
эту
извращенную
систему
ценностей.
P
wie
politisch
korrekt,
P
как
политкорректно,
P
wie
Pädophile
kriegen
in
diesem
Land
weniger
als
ein
Drogendealer
kriegt,
P
как
педофилы
получают
меньше
в
этой
стране,
чем
торговец
наркотиками,
P
so
wie
Protest,
die
Pistole
des
Raps,
Projektil,
jeder
Flow,
jeder
Text.
P
так
же,
как
протест,
пистолет
рэпа,
снаряд,
каждый
поток,
каждый
текст.
P
wie
die
Plastikrapper,
die
soviel
sagen
wie
ein
Stummfilm.
P
как
пластиковые
крапперы,
которые
говорят
так
много,
как
немой
фильм.
P
wie
die
Sachen
auf
den
Punkt
bringen.
P
как
поставить
вещи
в
точку.
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Германия,
добрый
день,
если
позволите
представить:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch
und
drück'
Dir
mein'
Stempel
direkt
in
die
Fresse,
Я
вытаскиваю
палку
из
твоей
задницы
и
вдавливаю
тебе
свой
штамп
прямо
в
задницу,
Schick'
Rapper
in
Rente
der
Rest
hebt
die
Hände!
Отправь
рэпера
на
пенсию
остальные
поднимут
руки!
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Германия,
добрый
день,
если
позволите
представить:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch!
Я
вытащу
тебе
палку
из
задницы!
Von
der
Hauptstadt
bis
auf's
Land,
und
in
jedes
Kaff,
seht
mich
an,
hebt
die
Hand,
От
столицы
до
страны,
и
в
каждом
кафе,
посмотрите
на
меня,
поднимите
руку,
P-T-K,
P-T-K!
P-T-K,
P-T-K!
T
wie
Text
an
der
Wand,
ich
schreib's
mit
meinem
Namen,
T
как
текст
на
стене,
я
пишу
это
своим
именем,
T
wie
Treffpunkt
bei
Herzog,
bring
die
Tracks
an
den
Mann,
T
как
место
встречи
с
герцогом,
принесите
треки
человеку,
T
wie
Texte
in
mir
drin
als
würde
i'welche
Tattoos
stechen,
T
как
тексты
внутри
меня,
как
будто
я
колю
какие
татуировки,
Wenn
ich
sie
rauslasse,
Если
я
выпущу
ее,
T
wie
Tabus
brechen.
Т
как
нарушить
табу.
T
wie
typisch
Deutsch
ist
das,
T
как
типично
немецкий
это,
Wie
Leute
hier
alles
nehmen
was
ein
Gefühl
bedeuten
kann,
Как
люди
здесь
принимают
все,
что
может
означать
чувство,
T
wie
traurig
aber
wahr,
Т
как
грустно,
но
верно,
T
wie
(...)
und
Trinken
sind
Medizin,
für
1000
von
Deiner
Art,
Т
как
(...)
и
питье
- это
лекарство,
за
1000
ваших
видов,
T
wie
(...),
denn
durch
die
sogenannten
(...)
fällt
man
nicht
auf
wenn
man
tatsächlich
noch
Tatsachen
rappt.
Т
как
(...),
потому
что
так
называемые
(...)
не
бросаются
в
глаза,
когда
вы
на
самом
деле
все
еще
стучите
по
фактам.
T
wie
Trickbetrug,
deutsche
Rapper
täuschen
Euch
mit
Businessmoves,
T
как
обман,
немецкие
рэперы
обманывают
вас
бизнес-мышлениями,
Trifft
nicht
zu
auf
mich
denn
für
ein
falsches
Spiel
bin
ich
zu
gut.
Не
обращайте
на
меня
внимания,
потому
что
для
неправильной
игры
я
слишком
хорош.
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Германия,
добрый
день,
если
позволите
представить:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch
und
drück'
Dir
mein'
Stempel
direkt
in
die
Fresse,
Я
вытаскиваю
палку
из
твоей
задницы
и
вдавливаю
тебе
свой
штамп
прямо
в
задницу,
Schick'
Rapper
in
Rente
der
Rest
hebt
die
Hände!
Отправь
рэпера
на
пенсию
остальные
поднимут
руки!
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Германия,
добрый
день,
если
позволите
представить:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch!
Я
вытащу
тебе
палку
из
задницы!
Von
der
Hauptstadt
bis
auf's
Land,
und
in
jedes
Kaff,
seht
mich
an,
hebt
die
Hand,
От
столицы
до
страны,
и
в
каждом
кафе,
посмотрите
на
меня,
поднимите
руку,
P-T-K,
P-T-K!
P-T-K,
P-T-K!
K
wie
(Berliner)
Kindl
in
Kreuzberg,
kein
Dreck
auf
Sylt,
K
как
(берлинский)
Киндл
в
Кройцберге,
а
не
грязь
на
Зильте,
K
wie
komplett
Deutschland
kennt
mein
Viertel,
K
как
полностью
Германия
знает
мой
район,
K
wie
klage
ich
mein'
Weg,
mein
Kompass
stimmt,
K
как
я
могу
жаловаться
на
свой'
путь,
мой
компас
верен,
K
wie
(...)
auf
Compact
Disc,
K
как
(...)
на
компакт-диске,
Meine
Ex'
ist
gekränkt,
weil
ich
kein'
Kontakt
will,
Мой
бывший'
обижен,
потому
что
я
не'
хочу
контакта,
Doch
kennst
Du
Eine
kennst
Du
Alle,
man
das
kommt
schon
hin.
Но
ты
знаешь
Одного,
ты
знаешь
всех,
ты
это
понимаешь.
K
wie
keine
Rücksicht,
auch
nicht
auf
deutsche
(.),
K
как
не
обращать
внимания,
даже
на
немцев
(.),
Ich
mache
Kunst,
ihr
seid
künstlich,
Я
занимаюсь
искусством,
вы
искусственны,
Kilohertz,
pumpt
die
Beats,
keine
Konkurrenz,
Килогерц,
накачивает
ритмы,
без
конкуренции,
Denn
die
komischen
Clown-MCs
kleiden
sich
nicht
männlich,
Потому
что
странные
клоунские
актеры
не
одеваются
по-мужски,
Mein
Album
kommt,
Мой
альбом
идет,
K
wie
kauf'
Dir
auch
eins,
K
как
купить
себе
один,
K
wie
klick'
auf
bestellen,
K
как
нажать'
на
заказ,
Aber
klau'
nicht
mein'
Style
Но
klau'
не
мой'
Style
K
wie
Karten
auf
den
Tisch,
keine
Kategorie
trifft,
K
как
карты
попадают
на
стол,
ни
одна
категория
не
попадает,
Außer
wenn
Du
sagst:
Кроме
тех
случаев,
когда
ты
говоришь:
'PTK,
Killer
wie
er
rappt!',
'ПТК,
убийца,
как
он
рэп!',
Wenn
ihr
Alle
rasiert,
bin
ich
die
Klinge
die
verletzt.
Когда
вы
все
побреетесь,
я
пораню
лезвие.
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Германия,
добрый
день,
если
позволите
представить:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch
und
drück'
Dir
mein'
Stempel
direkt
in
die
Fresse,
Я
вытаскиваю
палку
из
твоей
задницы
и
вдавливаю
тебе
свой
штамп
прямо
в
задницу,
Schick'
Rapper
in
Rente
der
Rest
hebt
die
Hände!
Отправь
рэпера
на
пенсию
остальные
поднимут
руки!
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Германия,
добрый
день,
если
позволите
представить:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch!
Я
вытащу
тебе
палку
из
задницы!
Von
der
Hauptstadt
bis
auf's
Land,
und
in
jedes
Kaff,
seht
mich
an,
hebt
die
Hand,
От
столицы
до
страны,
и
в
каждом
кафе,
посмотрите
на
меня,
поднимите
руку,
P-T-K,
P-T-K!
P-T-K,
P-T-K!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 86kiloherz, Ptk
Attention! Feel free to leave feedback.