Lyrics and translation Pablo López - Princesa De Nadie
Princesa De Nadie
Принцесса ничья
Pocas
fueron
las
palabras
que
te
hicieron
falta
para
ser,
Мало
тебе
было
слов,
к
тому
же
резких,
La
esclava
de
su
cama,
la
que
mira
y
calla,
princesa
de
nadie...
Чтобы
стать
его
рабыней,
послушной,
кроткой,
ничьей...
Perdonaste
cada
noche
que
su
boca
se
olvidó
de
ti
Прощая
каждую
ночь,
когда
он
забывал
о
тебе,
Perdida
en
tu
dolor,
durmiendo
entre
los
brazos
de
un
pobre
cobarde
Ты
в
горе
тонула
своём,
он
обнимал
лишь
трусливо
и
слабо.
No
puedo
ver
como
se
te
olvida
cada
herida,
Не
могу
смотреть,
как
ты
забываешь
все
раны,
Cada
beso
que
regalas
te
marchita,
te
desangra.
Каждый
твой
поцелуй
— это
яд,
он
тебя
опустошает.
Quiero
que
vuelvas
a
amar
la
vida
Хочу,
чтобы
ты
снова
любила
жизнь,
Respirar
tu
aire
Дышала
бы
полной
грудью,
Princesa
de
nadie.
Принцесса
ничья.
Se
escapó
la
risa,
se
escondió
la
niña
que
vivia
en
ti,
Пропал
твой
смех,
девочка
внутри
тебя
спряталась
где-то,
Condenó
tus
besos,
se
apagaban
presos
de
una
alma
olvidada
Поцелуи
твои
превратились
в
пепел,
ведь
душа
твоя
пуста,
Mientras
paseaba
su
victoria
por
la
calle
del
amor,
Он
прославлял
свою
победу
на
любовном
фронте,
Tu
te
conformabas
con
soñar
callada
que
te
desaba...
А
ты
молча
мечтала,
чтоб
он
тебя
полюбил.
No
puedo
ver
como
se
te
olvida
cada
herida,
Не
могу
смотреть,
как
ты
забываешь
все
раны,
Cada
beso
que
regalas
te
marchita,
te
desangra.
Каждый
твой
поцелуй
— это
яд,
он
тебя
опустошает.
Quiero
que
vuelvas
a
amar
la
vida
Хочу,
чтобы
ты
снова
любила
жизнь,
Respirar
tu
aire
Дышала
бы
полной
грудью,
Princesa
de
nadie.
Принцесса
ничья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Jose Lopez Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.