Pac Div - Posted (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pac Div - Posted (Remix)




Laid low, in the cut, lamped up -- Posted
Залег на дно, в разрезе, зажат-вывешен.
Laid low, in the cut, lamped up -- Posted
Залег на дно, в разрезе, зажат-вывешен.
Laid low, in the cut, lamped up -- Posted
Залег на дно, в разрезе, зажат-вывешен.
Posted, posted, posted...
Отправлено, отправлено, отправлено...
Hey man, I'm posted, laid low, in the cut, lamped up
Эй, чувак, я на посту, залег на дно, в разрезе, под завязку.
Came through in a range rover, nigga, beep beep, nigga, back up
Приехал на "Рейндж Ровере", ниггер, бип-бип, ниггер, назад!
We four deep, Pac'd up, just in case she act up
Мы вчетвером, Пак, просто на случай, если она начнет капризничать.
Get stomped out, smacked up, ambulances, fire trucks
Вас вышвыривают, избивают, машины скорой помощи, пожарные машины.
Wired up, high as fuck,
Подключенный, накачанный до чертиков,
Making loot, you drying up
Зарабатывающий бабло, ты иссякаешь
You stay at home, we flying out
Ты остаешься дома, а мы улетаем.
You falling off,
Ты падаешь,
We climbing up
А мы взбираемся наверх.
And I'm too cool for these ratchet bitches
И я слишком крут для этих стервятников.
Too cool for these average niggas
Слишком круто для этих среднестатистических ниггеров
Who the-- who the fuck asked you, niggas?
Кто, черт возьми, вас спрашивал, ниггеры?
Vroom vroom, I move past you niggas
Врум-врум, я прохожу мимо вас, ниггеры
Posted, laid low, in the cut like nigga, what?
Вывешен, залег на дно, в разрезе, как ниггер, что?
I got an 1/8 to smoke, she got a big ol' butt
У меня есть 1/8, чтобы покурить, а у нее большая старая задница
I'm motivating, she motivated
Я мотивирую, она мотивирует.
Damn, that ass is amaz-on,
Черт, эта задница потрясающая!
Tank top and my J's on
Майка и мои Джорданы на мне
No chain on, but I stay on, got a magazine with my face on
Цепи на мне нет, но я остаюсь, держу журнал с моим лицом.
And I'm posted!
И я на посту!
I said Pac Div in the cut, nigga we been doing good
Я сказал, что Пак див в разрезе, ниггер, у нас все хорошо.
Stocking cap or Rodger Zapp, I might keep it super hood
Чулочная шапочка или Роджер Зэпп, я мог бы оставить ее супер-капюшоном
Old school with the newest wood
Старая школа с новейшим деревом
, I'm posted up and I'm drape down
Я вывешен наверх и задрапирован.
We drinking on them chickens, homes, you sending hoes, that paypal
Мы пьем на них кур, дома, ты посылаешь мотыг, это paypal
I bend a corner and break out,
Я сворачиваю за угол и вырываюсь.
Betty Crocker that cake, wow
Бетти Крокер, этот торт, вау
Down to earth but I'm spaced out
Вниз на землю, но я отключен.
Pound of herb, now break down
Фунт травы, а теперь ломай!
I'm lamping, I'm low-key, my mind be on my business
Я расслабляюсь, я сдержан, мои мысли заняты моим делом.
Remy martin cup sipping
Реми Мартин потягивает чашку.
Might be out for Christmas
Может быть, уеду на Рождество.
Might be out at Fox Hills, might be out at Lenox
Может быть, в Фокс-Хиллз, может быть, в Ленокс-Хиллз.
Them yellow broads with me like they might be out the Simpsons
Эти желтые бабы со мной, как будто они вышли из "Симпсонов".
Right beside my pimpin, that's the only way to get it
Прямо рядом с моим сутенером, это единственный способ заполучить его.
Catch a nigga lamped up, only way of living
Поймать ниггера на крючке-единственный способ жить.
Posted, in the cut
Отправлено, в разрезе
Low pro, Nate Robinson
Низкий профи, Нейт Робинсон
Ballin, D. Wade, Chris Paul, A.I., and I'm hoopin
Баллин, Д. Уэйд, Крис Пол, А. И., А я хупин.
Where you been? WHo me?
Где ты был? кто я?
Overseas, rocking shows, clocking dough, knocking hoes, smoking trees
Заморские, рок-шоу, стучащие бабки, стучащие мотыги, дымящиеся деревья
Pounds, Euros, nouns, plural
Фунты, евро, существительные во множественном числе
Save the tough talk and you clowns are churros
Оставь грубые разговоры, и вы, клоуны, станете чурросами.
Sweet boy, we got heat boy, you a decoy, so please quit
Милый мальчик, у нас есть жар, мальчик, ты приманка, так что, пожалуйста, уходи
My soldiers have been deployed, you get destroyed, you in deep shit
Мои солдаты развернуты, вы уничтожены, вы по уши в дерьме.
Beastin, beastin, solid like Ironman
Зверь, зверь, твердый, как Железный Человек.
And while that iron hot I put that California crease in
И пока это железо раскаляется я добавляю Калифорнийскую складку
LA, NY, been fly, been flown
Лос-Анджелес, Нью-Йорк, я летал, я летал.
In Rome, been grown, fuck boy, get gone
В Риме я вырос, пошел на хрен, парень, проваливай
We big dogs, yall small fleas, don't bother me with small fees
Мы большие собаки, а вы маленькие блохи, не приставайте ко мне с маленькими гонорарами
Ay, hold up, I'm busy though, I'll call you, don't call me
Эй, погоди, я занят, я позвоню тебе, не звони мне.





Writer(s): Steven Mckinley Ii Thornton, Gabriel Stevenson, Michael Bernard Stevenson, Bryan Lee Young


Attention! Feel free to leave feedback.