Pacha Ana - Poder para o Povo Preto - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pacha Ana - Poder para o Povo Preto




Poder para o Povo Preto
Power to the Black People
Aquele que não entende o poder da nossa voz
He who doesn't understand the power of our voice
Enfrenta a leoa sem saber que ela é feroz
Faces the lioness without knowing she is fierce
E vem de África nossa cultura desatando os nós
And from Africa comes our culture, untying the knots
Sabedoria que resiste no tempo veloz.
Wisdom that resists the swift passage of time.
Guardado a 7 chaves o segredo do meu povo
Guarded by 7 keys, the secret of my people
Cair e levantar é o macete desse jogo
Falling and rising is the trick of this game
Mas se não entendeu, respondo pra você de novo:
But if you haven't understood, I'll answer you again:
Hoje é dia de choro e amanhã vitória é do quilombo todo, vitória é do quilombo todo.
Today is a day of tears and tomorrow victory belongs to the whole quilombo, victory belongs to the whole quilombo.
Eu cantando é pra empoderar meu povo preto.
I'm singing to empower my black people.
Eu cantando é pra empoderar meu povo preto.
I'm singing to empower my black people.
Eu cantando é pra empoderar.
I'm singing to empower.
Nas mazelas desse mundo eu vejo a falta de amor,
In the woes of this world, I see a lack of love,
Discriminam meus irmãos somente pela sua cor
They discriminate against my brothers solely for their color
Preconceito e racismo aos pretos causando dor
Prejudice and racism causing pain to black people
Prevalecendo a relação "escravo X senhor"
Prevailing the relationship "slave X master"
Meu turbante é minha coroa,
My turban is my crown,
A minha fala ecoa,
My voice echoes,
Quanto mais o tempo voa,
The more time flies,
Mais resistente soa
The more resistant it sounds
Poder ao povo preto,
Power to the black people,
Respeito vem de ketu
Respect comes from Ketu
ESCURECER as coisas parece o único jeito!
To DARKEN things seems like the only way!
Mas pra eles preto bom é o preto que é calado,
But for them, a good black person is the one who is silent,
Que nunca denuncia o racismo que é velado
Who never denounces the veiled racism
E que não bate boca com os privilegiados,
And who doesn't argue with the privileged,
Eles querem me ver mas eu tenho aliados
They want to see me alone but I have allies
Nessa luta que é diária,
In this daily struggle,
Desviando da navalha,
Dodging the razor,
Conto com meus orixás,
I count on my orixás,
Minha nunca falha
My faith never fails
Resisto as maldades que surgem na caminhada.
I resist the evils that arise on the path.
A força da minha cor é o que me fez linha de frente na batalha.
The strength of my color is what made me a frontline in the battle.
Eu cantando é pra empoderar meu povo preto.
I'm singing to empower my black people.
Eu cantando é pra empoderar meu povo preto.
I'm singing to empower my black people.
Eu cantando é pra empoderar.
I'm singing to empower.
Vou te falar que desde cedo eu conheço teu olhar torto
I'll tell you that since I was a child I've known your crooked look
Piadinha enraizada, nos seus comentário escroto
Deep-rooted jokes, in your gross comments
O sangue ferve e mesmo assim eu bolo rimas pra você
My blood boils and yet I come up with rhymes for you
Tenta me diminuir mas sabe que vai perder
You try to diminish me but you know you're going to lose
Ceis acha que é estilo mas pra nós é resistência
You think it's style but for us it's resistance
Turbante na cabeça nunca foi aparência
A turban on the head was never just an appearance
Por Zumbi la dos palmares os pretos são sapiência
Because of Zumbi there in Palmares, black people are wisdom
Nesse curso de racista cêis atingiram docência
In this racist course, you have reached professorship
Hoje citam alma negra mas os preto nem tem alma
Today they mention black soul but black people don't even have a soul
Era isso que diziam quando entravam na senzala
That's what they said when they entered the slave quarters
E as sinhá tudo querendo o remelexo de Dansara
And the mistresses all wanting Dansara's sway
Verdade é que vocês ser preto mesmo nem aguentava não
The truth is, you couldn't even handle being black
Eu cantando é pra empoderar meu povo preto.
I'm singing to empower my black people.
Eu cantando é pra empoderar meu povo preto.
I'm singing to empower my black people.
Eu cantando é pra empoderar.
I'm singing to empower.





Writer(s): Pacha Ana


Attention! Feel free to leave feedback.