Lyrics and translation Paloma Mami - Falso Amor
I
know
it
was
all
a
lie
Я
знаю,
что
это
все
ложь.
Yo
sabía
que
me
mentías
Я
знал,
что
ты
лгал
мне.
Siempre
supe
que
era
mentira
Я
всегда
знал,
что
это
ложь.
Todas
las
cosas
lindas
que
a
mí
me
decías
Все
милые
вещи,
которые
ты
мне
говорил.
Y
tú
pensando
que
era
tuya
И
ты
думаешь,
что
это
твое.
No
te
diste
cuenta
que
tú
me
perdías
Ты
не
понимал,
что
потерял
меня.
Pensé
que
era
real
Я
думал,
что
это
реально.
Te
felicito
por
lo
bien
que
tú
fingías
Я
поздравляю
тебя
с
тем,
как
хорошо
ты
притворялся.
Tú
nunca
sentiste
lo
que
yo
sentía
Ты
никогда
не
чувствовал
того,
что
чувствовал
я.
Cuando
yo
lloraba,
cuando
estaba
sola
Когда
я
плакала,
когда
я
была
одна.
Cuando
yo
me
sentía
vacía
Когда
я
чувствовал
себя
пустым,
Todavía
me
acuerdo
cuando
me
fallaste
Я
все
еще
помню,
когда
ты
подвел
меня.
Cómo
voy
a
olvidarme
de
ese
día
Как
я
забуду
тот
день,
Yo
tú
nunca
regresarías
Я
бы
никогда
не
вернулся.
Yo
sé
que
tú
me
quieres
todavía
Я
знаю,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
De
ti,
yo
no
quiero
saber
О
тебе
я
не
хочу
знать.
De
nuevo,
no
te
quiero
ver
Опять
же,
я
не
хочу
тебя
видеть.
Si
quieres,
te
puedes
perder
Если
вы
хотите,
вы
можете
пропустить
Que
quede
claro
que
ya
te
olvidé
Чтобы
было
ясно,
что
я
уже
забыл
тебя.
Todos
tus
besos,
los
borré
Все
твои
поцелуи,
я
стер
их.
Los
sentimientos,
los
maté
Чувства,
я
убил
их.
Si
quiere',
olvídate
Если
хочешь,
забудь.
Que
ya
yo
no
quiero
que
vuelvas
Что
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался.
Ahora
yo
quiero
que
te
pierdas
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
заблудился.
Cuando
me
veas
con
otro
Когда
ты
увидишь
меня
с
другим,
Pero
que
no
te
muerdas
Но
не
кусайся.
Que
tu'
problemas
resuelvas
Пусть
ваши
проблемы
решат
Y
que
quede
claro
que
te
superé
И
чтобы
было
ясно,
что
я
превзошел
тебя.
Lo
siento
mucho,
pero
se
acabó
Мне
очень
жаль,
но
все
кончено.
Lo
de
nosotros
ya
se
terminó
С
нами
все
кончено.
Poco
a
poco
se
murió
Постепенно
он
умер.
Yo
sabía
que
me
mentías
Я
знал,
что
ты
лгал
мне.
Siempre
supe
que
era
mentira
Я
всегда
знал,
что
это
ложь.
Todas
las
cosas
lindas
que
a
mí
me
decías
Все
милые
вещи,
которые
ты
мне
говорил.
Y
tú
pensando
que
era
tuya
И
ты
думаешь,
что
это
твое.
No
te
diste
cuenta
que
tú
me
perdías
Ты
не
понимал,
что
потерял
меня.
Pensé
que
era
real
Я
думал,
что
это
реально.
Te
felicito
por
lo
bien
que
tú
fingías
Я
поздравляю
тебя
с
тем,
как
хорошо
ты
притворялся.
Yo
sé
que
tu
me
quieres
todavía
Я
знаю,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
Ahora
por
tu
culpa
no
me
enamoro
(enamoro)
Теперь
из-за
тебя
я
не
влюбляюсь
(влюбляюсь)
Terminaste
siendo
igual
que
todos
(todos)
Вы
оказались
такими
же,
как
все
(все)
Al
final
te
quedaste
solo
(solo)
В
конце
концов,
ты
остался
один
(один)
Perdiste
tu
tiempo
y
el
tiempo
es
oro
(oro)
Ты
потерял
свое
время,
и
время-золото
(золото)
Yo
ya
no
quiero
na'
contigo
(tigo)
Я
больше
не
хочу
на'
с
тобой
(tigo)
Yo
no
te
quiero
ni
pa'
amigo
(no)
Я
не
люблю
тебя
ни
па
' друг
(нет)
Por
eso
pa'
virar
yo
no
te
obligo
(obligo)
Вот
почему
pa
' лавировать
я
не
заставляю
тебя
(я
заставляю)
Que
ya
yo
no
quiero
que
vuelvas
Что
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался.
Ahora
yo
quiero
que
te
pierdas
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
заблудился.
Cuando
me
veas
con
otro
Когда
ты
увидишь
меня
с
другим,
Pero
que
no
te
muerdas
Но
не
кусайся.
Que
tu'
problemas
resuelvas
Пусть
ваши
проблемы
решат
Y
que
quede
claro
que
te
superé
И
чтобы
было
ясно,
что
я
превзошел
тебя.
Lo
siento
mucho,
pero
se
acabó
Мне
очень
жаль,
но
все
кончено.
Lo
de
nosotros
ya
se
terminó
С
нами
все
кончено.
Poco
a
poco
se
murió
Постепенно
он
умер.
Yo
sabía
que
me
mentías
Я
знал,
что
ты
лгал
мне.
Siempre
supe
que
era
mentira
Я
всегда
знал,
что
это
ложь.
Todas
las
cosas
lindas
que
a
mí
me
decías
Все
милые
вещи,
которые
ты
мне
говорил.
Y
tú
pensando
que
era
tuya
И
ты
думаешь,
что
это
твое.
No
te
diste
cuenta
que
tú
me
perdías
Ты
не
понимал,
что
потерял
меня.
Pensé
que
era
real
Я
думал,
что
это
реально.
Te
felicito
por
lo
bien
que
tú
fingías
Я
поздравляю
тебя
с
тем,
как
хорошо
ты
притворялся.
Tú
nunca
sentiste
lo
que
yo
sentía
Ты
никогда
не
чувствовал
того,
что
чувствовал
я.
Cuando
yo
lloraba,
cuando
estaba
sola
Когда
я
плакала,
когда
я
была
одна.
Cuando
yo
me
sentía
vacía
Когда
я
чувствовал
себя
пустым,
Todavía
me
acuerdo
cuando
me
fallaste
Я
все
еще
помню,
когда
ты
подвел
меня.
Cómo
voy
a
olvidarme
de
ese
día
Как
я
забуду
тот
день,
Yo
tú
nunca
regresarías
Я
бы
никогда
не
вернулся.
Yo
sé
que
tú
me
quieres
todavía
Я
знаю,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
(Yo
sé
que
tú
me
quieres
todavía)
(Я
знаю,
что
ты
все
еще
любишь
меня.)
Feel
like
you
need
a
Spanish
mami
in
your
life
Чувствуй,
как
тебе
нужна
испанская
мама
в
твоей
жизни.
(Yo
sé
que
tú
me
quieres
todavía)
(Я
знаю,
что
ты
все
еще
любишь
меня.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.