Lyrics and translation Pam Tillis - Deep Down
You
know
everyday
I
walk
down
memory
lane
Знаешь,
каждый
день
я
иду
по
аллее
воспоминаний.
Trying
to
find
a
way
past
the
same
old
pain
Пытаюсь
найти
способ
преодолеть
ту
же
старую
боль.
Ah
you
know,
but
now
the
message
is
loud
and
it′s
clear
Ах,
ты
знаешь,
но
теперь
послание
стало
громким
и
ясным
There
ain't
no
way
to
get
there
from
here
Отсюда
нет
никакой
возможности
попасть
туда.
Yeah
I′ve
finally
realized
that's
the
way
things
are
Да,
я
наконец-то
понял,
что
так
обстоят
дела.
I
got
the
bleeding
stopped
but
there's
gonna
be
a
scar
Я
остановил
кровотечение,
но
останется
шрам.
I
know
I′ll
go
on
living
but
you′re
always
gonna
be
around
Я
знаю,
что
буду
продолжать
жить,
но
ты
всегда
будешь
рядом.
Deep
down,
deep
down
Глубоко,
глубоко
...
Well,
I
know
an
old
soldier
who
walks
with
a
limp
Я
знаю
старого
солдата,
который
ходит,
прихрамывая.
From
a
war
he's
still
fightin′
inside
of
him
После
войны
он
все
еще
борется
внутри
себя.
And
just
like
me
he'll
go
to
his
grave
И
так
же
как
и
я
он
сойдет
в
могилу
Nursin′
a
pain
that
won't
go
away
Нянчусь
с
болью,
которая
не
проходит.
Yeah
I′ve
finally
realized
that's
the
way
things
are
Да,
я
наконец-то
понял,
что
так
обстоят
дела.
I
got
the
bleeding
stopped
but
there's
gonna
be
a
scar
Я
остановил
кровотечение,
но
останется
шрам.
I
know
I′ll
go
on
living
but
you′re
always
gonna
be
around
Я
знаю,
что
буду
продолжать
жить,
но
ты
всегда
будешь
рядом.
Deep
down,
deep
down
Глубоко,
глубоко
...
Maybe
I
really
don't
wanna
be
through
Может
быть,
я
действительно
не
хочу
заканчивать.
With
all
the
memories
I
have
of
you
Со
всеми
воспоминаниями,
которые
у
меня
есть
о
тебе.
We
had
some
bad
times
but
we
had
good
times
too
У
нас
были
плохие
времена,
но
были
и
хорошие.
Yeah
I′ve
finally
realized
that's
the
way
things
are
Да,
я
наконец-то
понял,
что
так
обстоят
дела.
I
got
the
bleeding
stopped
but
there′s
gonna
be
a
scar
Я
остановил
кровотечение,
но
останется
шрам.
I
know
I'll
go
on
living
but
you′re
always
gonna
be
around
Я
знаю,
что
буду
продолжать
жить,
но
ты
всегда
будешь
рядом.
Deep
down,
deep
down
Глубоко,
глубоко
...
You'll
always
be
around
Ты
всегда
будешь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Jarrard, Walt Aldridge
Attention! Feel free to leave feedback.