Lyrics and translation Pance Pondaag - Engkau Segalanya Bagiku
Berdua
kita
lalui
Мы
оба
проходим
через
это
Perjalanan
dan
liku
hidup
ini
Путешествие
и
перипетии
этой
жизни
Tahun-tahun
pertama
Первые
годы
Masih
kurasa
lembut
asmaramu
Я
все
еще
думаю,
что
ты
симпатичный
Hari-hari
berganti
Дни
меняются
Kebimbangan
terkadang
hadir
mencekam
Тревога
иногда
присутствует,
захватывая
Mungkin
kau
yang
t'lah
bosan
Может
быть,
это
тебе
скучно
Ataukah
memang
takdirku
begini?
Или
это
моя
судьба?
Walau
bibir
ini
diam
Даже
если
губы
молчат
Namun
sejujurnya
kuakui
Но
я
честно
признаю
Kau
segalanya
Ты
- это
все
Tempat
kusandarkan
berjuta
pengharapan
Место,
где
есть
надежда
для
миллионов
Sering
kau
tinggal
diriku
Часто
ты
остаешься
самим
собой
Di
malam-malam
seperti
ini
В
такие
ночи,
как
эта
Terkadang
hadir
rasa
curiga
Иногда
возникает
подозрение
Tapi
tak
berdaya
Но
беспомощный
Hari-hari
berganti
Дни
меняются
Kebimbangan
terkadang
hadir
mencekam
Тревога
иногда
присутствует,
захватывая
Mungkin
kau
yang
t'lah
bosan
Может
быть,
это
тебе
скучно
Ataukah
memang
takdirku
begini?
Или
это
моя
судьба?
Walau
bibir
ini
diam
Даже
если
губы
молчат
Namun
sejujurnya
kuakui
Но
я
честно
признаю
Kau
segalanya
Ты
- это
все
Tempat
kusandarkan
berjuta
pengharapan
Место,
где
есть
надежда
для
миллионов
Sering
kau
tinggal
diriku
Часто
ты
остаешься
самим
собой
Di
malam-malam
seperti
ini
В
такие
ночи,
как
эта
Terkadang
hadir
rasa
curiga
Иногда
возникает
подозрение
Namun
tak
berdaya
Но
беспомощный
Terkadang
hadir
rasa
curiga
Иногда
возникает
подозрение
Namun
tak
berdaya
Но
беспомощный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.