Lyrics and translation Pance Pondaag - Mengapa Tak Pernah Jujur Tebe Tebe
Mengapa
kau
tak
pernah
lagi
Почему
ты
больше
никогда
этого
не
делаешь
Melihat
dan
menemani
diriku
sayang?
Увидеть
и
сопровождать
себя,
дорогая?
Seandainya
daun-daun
pun
berbisik
Даже
листья
шепчутся
Ia
akan
bercerita
tentang
hati
ini
Он
расскажет
вам
об
этом
сердце
Malam-malam
sepi
begini
Такая
тихая
ночь,
как
эта.
Terasa
panjang
dan
sangat
menyiksa
diri
Кажется
долгим
и
очень
самоистязательным
Rasa
sunyi,
rasa
rindu
pada
dirimu
Чувствую
себя
одиноким,
скучаю
по
тебе
Menyatu
di
dalam
kebisuan
malam
ini
Этой
ночью
я
в
ловушке
во
тьме
Mengapa
kita
saling
menyiksa
diri?
Почему
мы
мучаем
друг
друга?
Sedangkan
rinduku,
rindumu
berpadu
В
то
время
как
риндуку,
риндуму
объединяются
Mengapa
kita
berdua
Почему
мы
оба
Tak
pernah
jujur
mengakuinya?
Никогда
честно
не
признаешься
в
этом?
Mengapa
kita
harus
hidup
tersiksa?
Почему
мы
должны
жить
в
муках?
Sedangkan
cintaku,
cintamu
menyatu
Пока
Моя
Любовь,
Твоя
любовь
объединяет
Jangan
biarkan
membara
Не
позволяйте
ему
тлеть
Api
cemburu
di
dalam
hidup
ini
Огонь
ревности
в
моей
жизни
Malam-malam
sepi
begini
Такая
тихая
ночь,
как
эта.
Terasa
panjang
dan
sangat
menyiksa
diri
Кажется
долгим
и
очень
самоистязательным
Rasa
sunyi,
rasa
rindu
pada
dirimu
Чувствую
себя
одиноким,
скучаю
по
тебе
Menyatu
di
dalam
kebisuan
malam
ini
Этой
ночью
я
в
ловушке
во
тьме
Mengapa
kita
saling
menyiksa
diri?
Почему
мы
мучаем
друг
друга?
Sedangkan
rinduku,
rindumu
berpadu
В
то
время
как
риндуку,
риндуму
объединяются
Mengapa
kita
berdua
Почему
мы
оба
Tak
pernah
jujur
mengakuinya?
Никогда
честно
не
признаешься
в
этом?
Mengapa
kita
harus
hidup
tersiksa?
Почему
мы
должны
жить
в
муках?
Sedangkan
cintaku,
cintamu
menyatu
Пока
Моя
Любовь,
Твоя
любовь
объединяет
Jangan
biarkan
membara
Не
позволяйте
ему
тлеть
Api
cemburu
di
dalam
hidup
ini
Огонь
ревности
в
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Frans Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.