Pankow - Das Lied von der See'nsucht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pankow - Das Lied von der See'nsucht




Leichte Brise
Легкий ветерок
Schmutzige Füße
Грязные Ноги
Sanfte Dünen
Пологие дюны
Plastik-Delphine
Пластиковые дельфины
Warme Selter
Теплый сельтер
Kühlbehälter
Охлаждающий контейнер
Rosa Musch... eln
Розовая киска... Эльн
Leise tuscheln
Тихое тушение
Liebe auf 'ner Sandbank
Любовь на песчаной отмели
Am Horizont ein großer Tank
На горизонте большой танк
Meerestiere flattern
Морские существа трепещут
Hu- das war 'ne Ringelnatter
Ху- это была кольчуга
Kleine Fische
мелочь
Große Fische
Большая рыба
Opferfische
Жертвенная рыба
Tote Fische
Мертвая рыба
Opalblaue Libellen
Опалово-голубые стрекозы
Fliegen durch die Wellen
Полет по волнам
Gelbe Regenmäntel sind geil auf Hühnergötter
Желтые плащи возбуждены куриными богами
Und ich, und ich, ich sitz' zuhaus, es ist trübes Wetter
И я, и я, я сижу дома, это пасмурная погода
Die grauen Wolken jagen sich
Серые тучи преследуют друг друга
Der Himmel weint ganz schauerlich
Небо плачет совсем ужасно
Der Wind fegt über'n Bürgersteig
Ветер проносится над тротуаром
Die Blätter tanzen Ringelrein
Листья пляшут колечками
Die Blitze zucken lichterloh
Молнии вздрагивают от яркого света
Vom fernseh'n werd' ich auch nicht froh
От телевизора я тоже не радуюсь
Ich weiß nicht was ich machen soll
Я не знаю, что делать
Der Donner grollt: Rock 'n ' Roll
Гремит гром: рок-н-ролл
Meerwasser und Tränen
Морская вода и слезы
Soll'n sie sich versöhnen
Пусть они помирятся
Ans Meer, ans Meer wünsch' ich mich hin
К морю, к морю я хочу
Und spanne auf den Regenschirm
И натяни на себя зонтик
U-la-la, u-la-la...
У-ля-ля, у-ля-ля...





Writer(s): Jürgen Ehle


Attention! Feel free to leave feedback.