Pankow - Er will anders sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pankow - Er will anders sein




Er sitzt im Bus,
Он сидит в автобусе,
Grinst ein Mädchen an
- усмехнулась девушка.
Und überlegt
И обдумал
Was er heute noch machen kann.
Что он еще может сделать сегодня.
Im Fernsehen findet gar nichts statt,
По телевизору вообще ничего не происходит,
Soll er was lesen, Disko hat er satt.
Пусть читает что-нибудь, дискотека ему надоела.
Zuerst wird er mal zur Kneipe geh 'n,
Сначала он пойдет в паб,
So für zwei - drei Bier im Stehn
Так что за два-три пива в ларьке
Da sitzt heute auch Steffi drin,
Там сегодня сидит и Штеффи,
Aber er, er geht zum Stammtisch hin.
Но он, он идет к обычному столу.
Hier sitzen die, die immer hier sind,
Здесь сидят те, кто всегда здесь,
Die meinen das er am meisten spinnt.
Они думают, что он больше всего прядет.
Beim dritten Bier fängt das Gejammer an,
На третьем пиве начинается скулеж,
Was man alles nicht darf und nicht kann.
Чего нельзя и нельзя делать.
Er hat außer Klagen noch mehr zu sagen
У него есть еще что сказать, кроме жалоб
Er will anders sein,
Он хочет быть другим,
Er will ganz anders sein.
Он хочет быть совсем другим.
Er will anders sein,
Он хочет быть другим,
Er will ganz anders sein.
Он хочет быть совсем другим.
Steffi sitzt schon lange,
Штеффи долго сидела,
Scheint ihn nicht zu sehen,
Кажется, он не видит его,
Mit der würde er schon ganz gern gehen,
С ним он уже очень хотел бы пойти,
Und das nicht nur für eine Nacht,
И это не только на одну ночь,
Er hat da an was längeres gedacht.
Он думал о чем-то более длинном.
Dann wär' er auch nicht mehr so allein,
Тогда он больше не был бы так одинок,
Zu zweit würden sie ganz anders sein.
Вдвоем они были бы совсем другими.
Er hört kaum zu,
Он едва слушает,
Wird ganz leise
Становится совсем тихо
Geht in Gedanken schon auf Zauberreise.
В мыслях уже отправляется в волшебное путешествие.
Manchmal will er sowieso
Иногда он все равно хочет
Weg nach Irgendwo.
Подальше куда-нибудь.
Aber er haut nicht ab in einen andern Ort,
Но он не уходит в другое место,
Er rennt nicht vor Problemen fort.
Он не убегает от проблем.
Abzuhau 'n fällt ihm nicht ein
Уйти ему не приходит в голову
Er will doch ganz anders sein.
Он ведь хочет быть совсем другим.
Steffi geht jetzt los,
Стеффи сейчас уйдет,
Was macht er bloß?
Что он только делает?
Er will anders sein,
Он хочет быть другим,
Er will ganz anders sein.
Он хочет быть совсем другим.
Er will anders sein,
Он хочет быть другим,
Er will ganz anders sein.
Он хочет быть совсем другим.
Nachher liegt er doch allein zu Haus,
После этого он лежит дома один,
Keine Hoffnung,
Никакой надежды,
Sieht alles ziemlich trübe aus.
Все выглядит довольно мутно.
Soll er sich unter Kopfhörern verstecken,
Должен ли он прятаться под наушниками,
Sich dabei seine Wunden lecken.
При этом зализывая свои раны.
Bloß nicht daran denken,
Просто не думай об этом,
Ablenken - nein!
Отвлекать - нет!
Er will anders sein,
Он хочет быть другим,
Er will ganz anders sein.
Он хочет быть совсем другим.
Er will anders sein,
Он хочет быть другим,
Er will ganz anders sein.
Он хочет быть совсем другим.





Writer(s): Ehle, Galenza


Attention! Feel free to leave feedback.