Papik feat. Alan Scaffardi - Ci Penserò Domani (featuring Alan Scaffardi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Papik feat. Alan Scaffardi - Ci Penserò Domani (featuring Alan Scaffardi)




Ci Penserò Domani (featuring Alan Scaffardi)
Завтра подумаю
Lei entrò, sulle scale qualcuno guardo
Она вошла, кто-то на лестнице смотрел
I suoi strani vestiti
На ее странную одежду
Appoggiò le spalle alla porta dicendo:
Прислонилась к двери и сказала:
Con lui ci siamo lasciati
Мы с ним расстались
Osservai due occhi segnati
Я увидел ее печальные глаза
E il viso bagnato dalla pioggia
И лицо, мокрое от дождя
Non so, mi disse, non so come uscirne fuori, non lo so.
Не знаю, сказала она, не знаю, как из этого выбраться.
La guardai,
Я посмотрел на нее
Ed ebbi un momento di pena,
И мне стало немного грустно,
Perché sembrava smarrita,
Потому что она казалась потерянной,
Io vorrei mi disse, vorrei che non fosse cosí,
Я хотел бы, сказала она, чтобы все было не так,
Ma è proprio finita disse poi
Но все кончено, сказала она.
Ritrovando un sorriso a stento:
С трудом улыбнувшись:
Comunque l'ho voluta lo sai,
Но я сама этого хотела, знаешь,
Le strade per farmi del male non le sbaglio mai.
Пути для причинения себе боли я никогда не путаю.
Poi mi raccontò la storia che io sapevo già
Потом она рассказала мне историю, которую я уже знал,
Dall'ultima volta si sentiva
С прошлого раза она чувствовала,
Che era più sola, più cattiva.
Что она стала более одинокой, более злой
Si calmò, guardandosi intorno
Она успокоилась, осмотрелась
E parlammo di me, bevendo più volte
И мы говорили обо мне, несколько раз выпивая,
Si sdraiò in mezzo ai cuscini e mi disse:
Она легла на подушки и сказала:
Con te ero io la più forte
С тобой я была самой сильной
Disse poi inseguendo un pensiero:
Сказала она, развивая мысль:
è vero, con te io stavo bene
Да, с тобой мне было хорошо,
E se io fossi una donna che torna
И если бы я была женщиной, которая вернулась,
è qui che tornerei.
То вернулась бы к тебе.
Poi cenammo qui, le chiesi:
Потом мы поужинали, я спросил ее:
Domani cosa fai
Что ты будешь делать завтра?
La pioggia batteva sui balconi
Дождь стучал по балконам
Rispose: ci penserò domani!
Она ответила: Завтра подумаю!
Mi svegliai la mattina
Я проснулся утром
E sentii la sua voce di là:
И услышал ее голос оттуда:
Parlava in inglese la guardai:
Она говорила по-английски, я посмотрел на нее:
Aveva il telefono in mano e il caffè
В ее руке был телефон и кофе
E non mi sorprese accettai il breve sorriso
И меня не удивила ее слабая улыбка
E il viso di una che non resta.
И лицо той, которая не остается.
Se puoi, mi disse, se puoi,
Если можешь, сказала она, если можешь,
Non cambiare mai da come sei!
Не меняйся!
Poi se ne andò via nel modo che io sapevo già,
Потом она ушла, так, как я и предполагал,
Passava un tassi, lo prese al volo
Проезжало такси, она его поймала на лету
Abbi cura di te, pensai da solo.
Береги себя, подумал я про себя.






Attention! Feel free to leave feedback.