Lyrics and translation Paris Paloma - what have I done?
Stare
at
me
in
that
ledger,
that
was
the
biggest
mistake
of
your
life
Уставись
на
меня
в
свой
гроссбух,
это
была
самая
большая
ошибка
в
твоей
жизни.
And
the
fact
I
sat
and
let
you,
well,
that
was
the
biggest
regret
of
mine
И
тот
факт,
что
я
сел
и
позволил
тебе,
что
ж,
это
было
моим
самым
большим
сожалением
And
in
that
marble
corridor,
we
looked
alright
and
then
I
thought
И
в
том
мраморном
коридоре
мы
выглядели
нормально,
и
тогда
я
подумал
Maybe
I
won't
murder
this,
but
I
get
to
prove
myself
so
wrong
Может
быть,
я
и
не
убью
это,
но
я
докажу,
что
я
так
ошибался
And
I
don't
know
if
I'll
end
up
killing
you
И
я
не
знаю,
убью
ли
я
тебя
в
конце
концов
But
there'll
be
blood
on
someone's
hands,
most
certainly
Но
на
чьих-то
руках
наверняка
будет
кровь
'Cause
you're
as
fresh
as
a
daisy,
new
Потому
что
ты
свежа,
как
маргаритка,
новенькая.
And
I'll
tell
you
that
won't
stand
for
long
И
я
скажу
тебе,
что
это
ненадолго
Your
biggest
was
hobby
was
your
highschool
sweetheart
Твоим
самым
большим
хобби
была
твоя
школьная
возлюбленная
And
last
night,
I
held
my
husband
when
he
layed
А
прошлой
ночью
я
обнимала
своего
мужа,
когда
он
лежал
Do
you
need
any
more
evidence,
my
darling?
Тебе
нужны
еще
какие-нибудь
доказательства,
моя
дорогая?
That
the
degrees
to
which
we're
damaged,
no,
they're
not
the
fucking
same
Что
степень,
до
которой
мы
повреждены,
нет,
они,
черт
возьми,
не
одинаковы
And
I
don't
know
if
I'll
end
up
killing
you
И
я
не
знаю,
убью
ли
я
тебя
в
конце
концов
But
there'll
be
someone's
blood
on
my
hands
most
certainly
Но
на
моих
руках
наверняка
будет
чья-то
кровь
'Cause
you're
as
fresh
as
a
daisy,
new
Потому
что
ты
свежа,
как
маргаритка,
новенькая.
And
I'll
tell
you
that
won't
last
for
long
И
я
скажу
тебе,
что
это
ненадолго
(Sweetheart,
what
have
I
done
to
you,
what
have
I
done?)
(Милая,
что
я
тебе
сделал,
что
я
наделал?)
(Sweetheart,
whatever
you
heard,
well,
I
thought
it
through)
(Милая,
что
бы
ты
ни
услышала,
что
ж,
я
все
продумал)
And
I
don't
know
if
I'll
end
up
killing
you
И
я
не
знаю,
убью
ли
я
тебя
в
конце
концов
But
there'll
be
your
blood
on
my
hands
most
certainly
Но
на
моих
руках
наверняка
будет
твоя
кровь
'Cause
you're
as
fresh
as
a
daisy,
new
Потому
что
ты
свежа,
как
маргаритка,
новенькая.
And
I'll
tell
you
that
won't
stand
for
long
with
me
И
я
скажу
тебе,
что
со
мной
это
долго
не
продлится
(Sweetheart,
what
have
I
done
to
you?)
(Милая,
что
я
тебе
сделал?)
(What
have
I
done?)
(Что
я
наделал?)
(What
have
I
done?)
(Что
я
наделал?)
(What
have
I
done?)
(Что
я
наделал?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.