Lyrics and translation Paris - Sheep To The Slaughter
What's
wrong
mommy?
Что
случилось,
мамочка?
The
people
are
upset
about
some
things
darling
Люди
расстроены
из-за
некоторых
вещей,
дорогая
Why
are
they
yelling?
Почему
они
кричат?
They
want
attention,
they're
trying
to
get
attention
Они
хотят
внимания,
они
пытаются
привлечь
к
себе
внимание
So
that
people
will
listen
to
them
Чтобы
люди
прислушивались
к
ним
This
is
our
way
of
trying
to
get
some
media
attention
Это
наш
способ
привлечь
внимание
средств
массовой
информации
Because
they
are
ignoring
us,
they
are
ignoring
the
anti-war
movement
Поскольку
они
игнорируют
нас,
они
игнорируют
антивоенное
движение
They're
ignoring
the
anti-government
movement,
we
love
our
country
Они
игнорируют
антиправительственное
движение,
мы
любим
нашу
страну
But
we
cannot
trust
our
government
anymore
Но
мы
больше
не
можем
доверять
нашему
правительству
Our
government
is
totally
out
of
control
Наше
правительство
полностью
вышло
из-под
контроля
George
Bush
is
full
of
shit,
and
who
do
you
believe?
Джордж
Буш
полон
дерьма,
и
кому
вы
верите?
Do
you
believe
George
Bush
or
do
you
believe
me?
Вы
верите
Джорджу
Бушу
или
вы
верите
мне?
That's
what
it's
coming
down
to,
do
you
believe
your
neighbors
Вот
к
чему
все
сводится,
вы
верите
своим
соседям
Do
you
believe
the
people
that
live
in
your
home
town?
Верите
ли
вы
людям,
которые
живут
в
вашем
родном
городе?
Or
do
you
believe
these
mad
dog
killers
in
Washington
D.C.?
Или
вы
верите
этим
бешеным
собакам-убийцам
в
Вашингтоне,
округ
Колумбия?
Are
we
setting
up
a
situation
where
young
people
Создаем
ли
мы
ситуацию,
когда
молодые
люди
Who
are
just
starting
to
come
of
age
Которые
только
начинают
достигать
совершеннолетия
Are
gonna
have
no
choice
but
to
either
join
the
military
У
тебя
не
будет
другого
выбора,
кроме
как
либо
вступить
в
армию
Where
there
seems
to
be
a
lot
of
money
Где,
кажется,
много
денег
Or
to
go
to
jail
where
there
seems
to
be
a
lot
of
money
Или
отправиться
в
тюрьму,
где,
кажется,
много
денег
Is
that
what
this
is
lining
up
to
be?
Это
то,
к
чему
все
идет?
When
we,
when
we
stand
here
today
Когда
мы,
когда
мы
стоим
здесь
сегодня
It
is
not
enough
to
simply
be
for
peace
Недостаточно
просто
быть
за
мир
We
have
to
be
for
social
justice
Мы
должны
быть
за
социальную
справедливость
The
fact
is
that
right
now,
even
as
we
are
talking
Дело
в
том,
что
прямо
сейчас,
даже
когда
мы
говорим
People
are
being
murdered
by
U.S.
imperialism
throughout
the
middle
east
Американский
империализм
убивает
людей
по
всему
Ближнему
Востоку
And
throughout
the
world
И
по
всему
миру
Our
sons
and
our
daughters
are
out
there
being
used
as
cannon
fodder?
Наших
сыновей
и
наших
дочерей
там
используют
в
качестве
пушечного
мяса?
It's
an
outrageous
Это
возмутительно
And
we
should
stand
up
and
seize
the
hour
and
fight
back
И
мы
должны
встать,
воспользоваться
моментом
и
дать
отпор
If
there
is
going
to
be
any
peace
on
earth
Если
на
земле
будет
хоть
какой-то
мир
It
is
going
to
come
as
a
result
of
our
people
uniting
Это
произойдет
в
результате
объединения
наших
людей
To
defeat
U.S.
imperialism
once
and
for
all
Победить
американский
империализм
раз
и
навсегда
Easily
I
approach
the
microphone,
in
this
land
of
jokes
Я
легко
подхожу
к
микрофону
в
этой
стране
шуток
Can't
leave
it
alone,
'cause
ya
know,
I
could
see
right
though
Не
могу
оставить
это
в
покое,
потому
что,
знаешь,
я
мог
видеть
прямо
сейчас.
Corrupt
plans
and
these
bullshit
scams
and
untruths
Коррумпированные
планы
и
эти
дерьмовые
аферы
и
неправда
We
livin'
in
a
maze,
different
days
and
times
Мы
живем
в
лабиринте,
в
разные
дни
и
времена
The
world
is
a
stage,
most
truth
is
a
lie
Мир
- это
сцена,
большая
часть
правды
- это
ложь
In
this
propaganda
matrix,
the
sheep
just
die
В
этой
пропагандистской
матрице
овцы
просто
умирают
For
these
murderous
conservatives
with
corporate
ties
Для
этих
кровожадных
консерваторов
с
корпоративными
связями
Deny
knowledge
of
the
truth,
ignorin'
the
poor
Отрицаешь
знание
истины,
игнорируешь
бедных
They
just
human
ammunition
for
these
capital
wars
Они
просто
человеческие
боеприпасы
для
этих
войн
с
капиталом
Just
human
ammunition
and
collateral
d
Просто
человеческие
боеприпасы
и
сопутствующий
d
That's
why
millions
of
us
holla
risin'
up
in
the
streets
Вот
почему
миллионы
из
нас
кричат,
поднимаясь
на
улицы.
And
when
ya
see
me
understand
I'm
representin'
a
voice
И
когда
ты
увидишь
меня,
поймешь,
что
я
представляю
голос
The
majority
would
feel
if
ever
given
a
choice
Большинство
почувствовало
бы,
если
бы
им
когда-нибудь
дали
выбор
I
don't
need
this
seedy
media
they
only
annoy
Мне
не
нужны
эти
убогие
СМИ,
они
только
раздражают
'Cause
the
only
ones
that
wanna
scrap
ain't
never
deployed
Потому
что
единственные,
кто
хочет
сдаться,
никогда
не
будут
развернуты.
Who
do
the
fightin'
for
these
rich
white
folks,
and
they
wars?
Кто
сражается
за
этих
богатых
белых
людей,
и
они
воюют?
No
it
ain't
Drew
Carey,
Dennis
Miller
or
stars
Нет,
это
не
Дрю
Кэри,
Деннис
Миллер
или
звезды
Fox
News,
Mike
Savage,
Bruce
Willis
or
Rush
Фокс
Ньюс,
Майк
Сэвидж,
Брюс
Уиллис
или
Раш
Won't
be
MSNBC,
CNN
or
a
Bush
Не
будет
MSNBC,
CNN
или
Буша
Never
Toby
Keith,
Hannity,
O'Reilly
or
Clint
Никогда
Тоби
Кейт,
Хэннити,
О'Рейли
или
Клинт
Ain't
ClearChannel,
know
they
ain't
supportin'
dissent
Это
не
чистый
канал,
знай,
что
они
не
поддерживают
инакомыслие.
Never
Blair,
Kid
Rock,
or
Tom
Cruise
or
vows
Никогда
ни
Блэр,
ни
Кид
Рок,
ни
Том
Круз,
ни
клятвы
Of
James
Woods,
Rob
Lowe,
Tom
Selleck
or
Powell
Джеймса
Вудса,
Роба
Лоу,
Тома
Селлека
или
Пауэлла
Not
Arnold
Schwarzenegger,
he
ain't
gonna
shoot,
or
Не
Арнольд
Шварценеггер,
он
не
собирается
стрелять,
или
Ted
Nuget
'cause
in
war
the
targets
got
weapons
too
Тед
Нугет,
потому
что
на
войне
у
целей
тоже
есть
оружие.
Ain't
Cheney,
Rumsfeld,
Halliburton
or
Ridge
Это
не
Чейни,
Рамсфелд,
Халлибертон
или
Ридж
Or
Ann
Coulter,
or
Joseph
Lieberman
or
the
rich
Или
Энн
Коултер,
или
Джозеф
Либерман,
или
богатые
Or
any
bitch
up
in
congress,
they
just
make
laws
Или
любая
сука
в
конгрессе,
они
просто
издают
законы
When
it
comes
to
fightin',
we
the
ones
that
end
up
in
gauze
Когда
дело
доходит
до
драки,
мы
те,
кто
в
конечном
итоге
оказывается
в
марле
So
when
you
say,
"Support
that
murderer,"
I
have
no
applause
Поэтому,
когда
вы
говорите:
"Поддержите
этого
убийцу",
у
меня
нет
аплодисментов
Even
if
he
got
his
jumpsuit
on,
we
pay
the
cost
Даже
если
он
надел
свой
комбинезон,
мы
оплачиваем
стоимость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Jerome Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.