Lyrics and translation Paris - Thinka 'Bout It
Yeah!
One
time
for
your
mind
in
the
nine-two
Да!
Один
раз
для
твоего
разума
в
девять-два
And
the
nine-three,
P-Dog
in
the
motherfuckin
house!
И
девять-три,
П-собака
в
гребаном
доме!
Bout
to
get
it
started
О
том,
чтобы
начать
это
Bout
to
get
it
started,
live
and
direct
from
the
underground
О
том,
чтобы
начать
это,
в
прямом
эфире
и
непосредственно
из
подполья
Still
sayin
what
I
wanna
say,
and
I
ain't
gon'
never
change
Все
еще
говорю
то,
что
хочу
сказать,
и
я
никогда
не
собираюсь
меняться.
(Verse
One)
(Куплет
первый)
Oh
what
a
shame,
the
way
that
we're
dyin
up
О,
какой
позор,
то,
как
мы
умираем
Killin
ourselves
with
no
help
from
the
other
one
Убиваем
себя
без
помощи
другого
Only
thought,
was
how
the
hell
to
get
your
money
on
Единственная
мысль
была
о
том,
как,
черт
возьми,
получить
свои
деньги
на
Livin
in
fear
cause
you're
livin
in
a
war
zone
Живешь
в
страхе,
потому
что
ты
живешь
в
зоне
боевых
действий
So
much
funk,
jump
off
from
a
wrong
look
Так
много
фанка,
отпрыгиваешь
от
неправильного
взгляда
Make
a
wrong
move
one
time
and
your
life's
took
Сделай
один
неверный
шаг,
и
твоя
жизнь
отнимется
Just
the
way
it
is
when
you're
livin
in
the
city
Именно
так
оно
и
бывает,
когда
ты
живешь
в
городе
The
way
we
dyin
off
is
a
motherfuckin
pity
То,
как
мы
умираем,
вызывает
гребаную
жалость
Extra,
extra,
read
all
about
it
Дополнительно,
дополнительно,
читайте
все
об
этом
Another
one
dead,
he
seen
a
bullet
and
he
caught
it
Еще
один
мертв,
он
увидел
пулю
и
поймал
ее
How
many
gotta
fall
off
victim
to
the
game
Сколько
человек
должно
пасть
жертвой
игры
Or
being
a
ho,
to
the
cocaine
thang
Или
быть
шлюхой,
к
кокаиновому
тангу
Makin
a
rush
up,
to
keep
'em
comin
back
again
Спешу
наверх,
чтобы
не
дать
им
вернуться
снова
You
oughta
know
by
now
it
ain't
no
love
for
African
Ты
уже
должен
был
знать,
что
это
не
любовь
к
африканцу
People
stay
enslaved
to
the
ways
of
America
I'm
scarin
ya
Люди
остаются
порабощенными
обычаями
Америки,
я
пугаю
вас
But
I
ain't
goin
out
like
that,
so
think
about
it
now
Но
я
так
не
уйду,
так
что
подумай
об
этом
сейчас
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да."
- "Молодые
братья
просто
не
понимают"
(Paris)
Yeah,
think
about
it
(Париж)
Да,
подумай
об
этом
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да".
- "Молодые
братья
просто
не
понимают".
(Paris)
Think
about
it
(Париж)
Подумайте
об
этом
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да".
- "Молодые
братья
просто
не
понимают".
(Paris)
Uhh,
think
about
it
(Париж)
Эээ,
подумай
об
этом
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да".
- "Молодые
братья
просто
не
понимают"
(Verse
Two)
(Куплет
второй)
People
keep
comin
up,
askin
the
news
Люди
продолжают
приходить,
спрашивать
новости
They
wanna
know,
why
I
do
what
I
do
Они
хотят
знать,
почему
я
делаю
то,
что
я
делаю
It's
really
kinda
simple,
so
don't
be
amazed
Это
действительно
довольно
просто,
так
что
не
удивляйтесь
It
ain't
no
secret
it's
the
way
I
was
raised
Ни
для
кого
не
секрет,
что
меня
так
воспитали
Got
much
props
from
my
pops
cause
he
never
stops
У
моего
папаши
много
реквизита,
потому
что
он
никогда
не
останавливается
Bein
a
father
to
his
child,
he
cared
a
lot
Будучи
отцом
своего
ребенка,
он
очень
заботился
о
нем
Raised
me
up,
and
told
me
like
this:
Вырастил
меня
и
сказал
мне
вот
так:
You
better
stand
up
for
yours
or
be
dissed
Тебе
лучше
постоять
за
свое,
или
тебя
отвергнут
Be
a
man,
and
do
for
yourself
Будь
мужчиной
и
делай
для
себя
Better
love
your
own
befo'
anyone
else
Лучше
люби
себя,
чем
кого-либо
другого
It
ain't
nothin
in
the
big
city
but
a
small
thang
В
большом
городе
нет
ничего,
кроме
маленького
танга
To
see
a
brother
straight
fall
victim
to
the
game
Видеть,
как
брат
сразу
становится
жертвой
игры
Somethin
that
I
roll
with
straight
from
the
start
Что-то,
с
чем
я
соглашаюсь
с
самого
начала
In
a
city
where
a
fool
and
his
money
soon
part
В
городе,
где
дурак
и
его
деньги
скоро
расстанутся
Where
brothers
might
die
over
anything
at
all
Где
братья
могут
умереть
из-за
чего
угодно
вообще
I
can't
call
it
but
I
know
you
better
watch
your
step
Я
не
могу
назвать
это,
но
я
знаю,
что
тебе
лучше
смотреть
под
ноги
And
think
about
it
now
И
подумай
об
этом
сейчас
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Ay
nigga
what
you
need?"
"Да,
да,
да,
да".
- "Эй,
ниггер,
что
тебе
нужно?"
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "I
got
five
ten,
what?"
"Да,
да,
да,
да".
- "У
меня
пять
десять,
что?"
"Yeah
five
ten
fifteen
twenty.
I
heard
they
got
fifty."
"Да,
пять
десять
пятнадцать
двадцать.
Я
слышал,
они
получили
пятьдесят."
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Ay
nigga
what?
Ay
nigga
where
you
from?"
"Да,
да,
да,
да".
- "Эй,
ниггер,
что?
Эй,
ниггер,
откуда
ты?"
"Get
that
motherfucker!
Get
that
ol'
nigga!"
"Достань
этого
ублюдка!
Достань
этого
старого
ниггера!"
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- {*gun
shots*,
*police
siren*}
"Да,
да,
да,
да".
- {*выстрелы*,
*полицейская
сирена*}
"Move
man!
Move!"
"Двигайся,
парень!
Двигайся!"
"Freeze
motherfucker
freeze!
Get
your
god
damn
hands
in
the
air!"
"Стоять,
ублюдок,
стоять!
Подними
свои
чертовы
руки
вверх!"
"Oh
shit.
Oh
shit!
Oh
shit.
Oh
shit.
Oh
Shit."
"О
черт.
О
черт!
О
черт.
О
черт.
О
Черт."
"The
jury,
having
found
you
guilty,
twenty-five
years."
"Присяжные,
признав
вас
виновным,
получили
двадцать
пять
лет".
{*jail
cell
door
slams
shut*}
{*дверь
тюремной
камеры
захлопывается*}
(Verse
Three)
(Третий
куплет)
And
now
there's
one
last
thing,
I
think
we
need
to
talk
about
И
теперь
есть
еще
одна
последняя
вещь,
о
которой,
я
думаю,
нам
нужно
поговорить
It
might
save
your
life
and
you
die
if
you
do
without
Это
может
спасти
вам
жизнь,
и
вы
умрете,
если
обойдетесь
без
Pokin
in
the
puddin
mean
you
better
wrap
tight
Ковыряние
в
пудинге
означает,
что
тебе
лучше
плотно
завернуться
Tragic
to
Magic
my
soap
in
your
eye
Трагично,
что
мое
волшебное
мыло
попало
тебе
в
глаза
And
now
you
better
straighten
up,
and
straighten
up
fast
А
теперь
тебе
лучше
выпрямиться,
и
выпрямиться
быстро
Relyin
on
the
guts
and
the
luck
of
the
last
Полагаясь
на
мужество
и
удачу
последнего
Cause
the
fool
was
in
with
the
skins
shoulda
never
been
Потому
что
дурак
был
заодно
со
скинами,
которых
никогда
не
должно
было
быть
In
with
the
skins
no
cap
for
the
lap
get
waxed
Вместе
со
шкурами
без
колпачка
для
коленей
натираются
воском
Now,
who
growin
up
next?
Итак,
кто
вырастет
следующим?
Ready
for
the
sex
better
check
with
the
latex
Готов
к
сексу,
лучше
проверь
с
латексом
So
many
trapped
and
set
for
the
funk
Так
много
попавших
в
ловушку
и
настроенных
на
фанк
Who
take
they
life
for
a
joke
so
I
say
wait
a
minute
Которые
принимают
свою
жизнь
за
шутку,
поэтому
я
говорю,
подождите
минутку
Genocide
from
the
suicide
of
dippin
inside
Геноцид
из-за
самоубийства
диппина
внутри
Everybody
die
when
the
legs
spread
ride
Все
умирают,
когда
раздвигаются
ноги.
Gave
to
the
sons
of
the
slave
and
it's
man-made
Отдал
сыновьям
раба,
и
это
рукотворно
AIDS
and
you're
off
to
your
grave,
think
about
it
now
СПИД,
и
ты
отправишься
в
могилу,
подумай
об
этом
сейчас
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да."
- "Молодые
братья
просто
не
понимают"
(Paris)
Uhh,
think
about
it
(Париж)
Эээ,
подумай
об
этом
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да".
- "Молодые
братья
просто
не
понимают"
(Paris)
Yeah.
think
about
it
(Париж)
Да.
подумайте
об
этом
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да".
- "Молодые
братья
просто
не
понимают".
(Paris)
One
time
for
your
mind,
think
about
it
(Париж)
Один
раз
для
твоего
разума,
подумай
об
этом
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да".
- "Молодые
братья
просто
не
понимают".
(Paris)
Uh,
yeah.
(Париж)
Э-э,
да.
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да."
- "Молодые
братья
просто
не
понимают"
(Paris)
P-Dog
(Париж)
Пи-Дог
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да."
- "Молодые
братья
просто
не
понимают"
(Paris)
For
the
nine-two,
and
the
nine-three
(Париж)
Для
девяти-двух
и
девяти-трех
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да."
- "Молодые
братья
просто
не
понимают"
(Paris)
Think
about
it
(Париж)
Подумайте
об
этом
"Yeah,
yeah,
yeah,
yeah."
- "Young
brothers
just
don't
realize"
"Да,
да,
да,
да".
- "Молодые
братья
просто
не
понимают".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Jerome Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.