Lyrics and translation Pat Lok feat. Kate Stewart - Know Me
Whiskey
to
break
the
ice
Виски,
чтобы
растопить
лед.
Your
flirting
away
through
awkward
silence
Ты
флиртуешь
прочь
сквозь
неловкое
молчание.
More
than
a
bit
enticed
Более
чем
соблазнительно
Your
style,
your
talk
and
your
attitude
Твой
стиль,
твоя
речь
и
твое
отношение.
Thoughts
coming
off
of
you
Мысли
исходят
от
тебя.
Movin'
closer,
I
don't,
I
don't
mind
Подойди
ближе,
я
не
возражаю,
я
не
возражаю.
You
can
touch
me,
how
you,
how
you
like
Ты
можешь
трогать
меня,
как
хочешь,
как
хочешь.
Feel
that
shiver,
down
my,
down
my
spine
Почувствуй
эту
дрожь
по
моей
спине.
Color
me
outside
the
lines
Раскрасьте
меня
за
пределами
границ.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
To
feel
that
curiosity
Чтобы
почувствовать
это
любопытство
Couple
drinks
and
conversation
and
we'll
see
Пара
рюмок
и
разговор,
и
мы
увидим.
Where
it
could
lead
Куда
это
может
привести?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
wanna
get
caught
up?
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
поймали?
Don't
you
wanna
strip
away
the
layers
Разве
ты
не
хочешь
снять
эти
слои
Get
beneath
it
all
Заберись
под
все
это.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Intentions
start
to
slip
Намерения
начинают
ускользать.
Secrets
are
made
between
our
lips
and
I
Наши
губы
хранят
секреты,
и
я
Can't
even
concentrate
Даже
не
могу
сосредоточиться.
With
all
of
the
ways
my
body
feels
Со
всеми
ощущениями,
которые
испытывает
мое
тело.
Get
me
up
out
of
here
Вытащи
меня
отсюда.
Pull
me
closer,
I
don't,
I
don't
mind
Притяни
меня
ближе,
я
не
против,
я
не
против.
You
can
touch
me,
how
you,
how
you
like
Ты
можешь
трогать
меня,
как
хочешь,
как
хочешь.
Feel
thatshiver,
down
my,
down
my
spine
Почувствуй
эту
дрожь
по
моей
спине.
Color
me
outside
the
lines
Раскрасьте
меня
за
пределами
границ.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
To
feel
that
curiosity
Чтобы
почувствовать
это
любопытство
Couple
drinks
and
conversation
and
we'll
see
Пара
рюмок
и
разговор,
и
мы
увидим.
Where
it
could
lead
Куда
это
может
привести?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
wanna
get
caught
up?
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
поймали?
Don't
you
wanna
strip
away
the
layers
Разве
ты
не
хочешь
снять
эти
слои
Get
beneath
it
all
Заберись
под
все
это.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
To
feel
that
curiosity
Чтобы
почувствовать
это
любопытство
Couple
drinks
and
conversation
and
we'll
see
Пара
рюмок
и
разговор,
и
мы
увидим.
Where
it
could
lead
Куда
это
может
привести?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
wanna
get
caught
up?
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебя
поймали?
Don't
you
wanna
strip
away
the
layers
Разве
ты
не
хочешь
снять
эти
слои
Get
beneath
it
all
Заберись
под
все
это.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня
получше?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nash Linden Miller Overstreet, Kate Emma Stewart, Patrick Lok
Attention! Feel free to leave feedback.