Lyrics and translation Patricio Borghetti - Tengo Mucho Que Aprender de Ti
Enséñame,
enséñame
Научи
меня,
научи
меня.
A
ser
feliz
como
lo
eres
tú
Быть
счастливым,
как
ты.
A
dar
amor
como
me
lo
das
tú
Дарить
любовь,
как
ты
даешь
ее
мне.
A
perdonar
como
perdonas
tú
Прощать,
как
прощаешь
ты.
Sin
recordar
el
daño
nunca
más,
nunca
más.
Не
помня
о
повреждении
больше,
никогда
больше.
Enséñame,
enséñame
Научи
меня,
научи
меня.
A
consolar
como
consuelas
tú
Утешать,
как
утешать
тебя.
A
confiar
como
confías
tú
Доверять,
как
ты
доверяешь.
A
repartir
sonrisas
como
tú
Раздавать
улыбки,
как
ты.
Sin
esperar
a
cambio
nada
más,
nada
más.
Не
дожидаясь
взамен
ничего
больше,
ничего
больше.
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
Мне
есть
чему
поучиться
у
тебя,
любовь
моя.
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
Мне
есть
чему
поучиться
у
тебя,
любовь
моя.
Tú
dulzura
y
fortaleza,
tu
manera
de
entregarte,
Ты
сладость
и
сила,
твой
способ
предаться
тебе.,
Tu
tesón
por
conquistarme
cada
día.
Твое
упорство
за
то,
что
ты
завоевываешь
меня
каждый
день.
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti
amor
У
меня
есть
чему
поучиться
у
тебя,
любовь.
Tengo
mucho
que
aprender
de
ti,
amor
Мне
есть
чему
поучиться
у
тебя,
любовь
моя.
Como
olvidas
los
enfados
Как
ты
забываешь
гнев,
Como
cumples
las
promesas
Как
ты
выполняешь
обещания,
Como
guías
nuestros
pasos
cada
día
Как
вы
проводите
наши
шаги
каждый
день
Enséñame,
enséñame
Научи
меня,
научи
меня.
A
no
mentir
como
no
mientes
tú
Чтобы
не
лгать,
как
ты
не
лжешь.
A
no
envidiar
como
no
envidias
tú
Чтобы
не
завидовать,
как
ты
не
завидуешь.
A
ahogar
las
penas
como
lo
haces
tú
Чтобы
заглушить
печали,
как
ты.
A
compartir
la
dicha
como
tú,
como
tú.
Делиться
блаженством,
как
ты,
как
ты.
Tengo
mucho
que
...
У
меня
есть
много,
чтобы.,,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Magdalena, Manuel Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.