Lyrics and translation Patrick Andrey feat. Darius Denon - Seuls
On
ne
parle
que
d'amour,
mais
moi
je
cris
au
secours
Мы
говорим
только
о
любви,
но
я
кричу
о
помощи
Je
n'y
crois
plus,
je
suis
seul,
tu
es
loin
de
moi
Я
больше
не
верю
в
это,
я
один,
ты
далеко
от
меня
Quand
à
moi
n'en
parlons
pas,
je
suis
encore
bien
plus
seul
Когда
со
мной
об
этом
не
говорят,
Я
еще
более
одинок
Mais
que
faire,
mais
dis
moi,
je
ne
rêve
que
de
toi
Но
что
делать,
но
скажи
мне,
я
мечтаю
только
о
тебе
Lui
et
moi
sommes
seuls,
ne
nous
laisse
pas
Мы
с
ним
одни,
не
оставляй
нас
Lui
et
moi
sommes
seuls,
ne
nous
abandonne
pas
Мы
с
ним
одни,
не
бросай
нас
Lui
et
moi
sommes
seuls,
ne
nous
laisse
pas
Мы
с
ним
одни,
не
оставляй
нас
Lui
et
moi
sommes
seuls,
ne
nous
abandonne
pas
Мы
с
ним
одни,
не
бросай
нас
Oh,
ne
me
laisse
pas,
non
ne
me
quitte
pas
О,
не
оставляй
меня,
нет,
не
оставляй
меня
Oui,
je
ne
veux
que
toi
Да,
я
хочу
только
тебя
Dans
tes
yeux
je
me
vois,
je
n'entends
que
ta
voix
В
твоих
глазах
я
вижу
себя,
я
слышу
только
твой
голос
Ne
t'en
va
pas
comme
ça
Не
уходи
так
просто
Oh,
ne
me
laisse
pas,
non
ne
me
quitte
pas
О,
не
оставляй
меня,
нет,
не
оставляй
меня
Oui,
je
ne
veux
que
toi
Да,
я
хочу
только
тебя
Dans
tes
yeux
je
me
vois,
je
n'entends
que
ta
voix
В
твоих
глазах
я
вижу
себя,
я
слышу
только
твой
голос
Ne
t'en
va
pas
comme
ça
Не
уходи
так
просто
Lui
et
moi
sommes
seuls
(lui
et
moi
sommes
seuls)
Он
и
я
одни
(он
и
я
одни)
Ne
nous
laisse
pas
(ne
nous
laisse
pas)
Не
оставляй
нас
(не
оставляй
нас)
Lui
et
moi
sommes
seuls
(lui
et
moi
sommes
seuls)
Он
и
я
одни
(он
и
я
одни)
Ne
nous
abandonne
pas
(ne
nous
abandonne
pas)
Не
бросай
нас
(не
бросай
нас)
Lui
et
moi
sommes
seuls
(lui
et
moi
sommes
seuls)
Он
и
я
одни
(он
и
я
одни)
Ne
nous
laisse
pas
(ne
nous
laisse
pas)
Не
оставляй
нас
(не
оставляй
нас)
Lui
et
moi
sommes
seuls
(lui
et
moi
sommes
seuls)
Он
и
я
одни
(он
и
я
одни)
Ne
nous
abandonne
pas
Не
бросай
нас
Lui
et
moi
sommes
seuls
Мы
с
ним
одни
Lui
et
moi
sommes
seuls
(lui
et
moi
sommes
seuls)
Он
и
я
одни
(он
и
я
одни)
Ne
nous
laisse
pas
(lui
et
moi
sommes
seuls)
Не
оставляй
нас
(он
и
я
одни)
Lui
et
moi
sommes
seuls
(lui
et
moi
sommes
seuls)
Он
и
я
одни
(он
и
я
одни)
Ne
nous
abandonne
pas
(ne
nous
abandonne
pas)
Не
бросай
нас
(не
бросай
нас)
Lui
et
moi
sommes
seuls
Мы
с
ним
одни
Ne
nous
laisse
pas
Не
оставляй
нас
Lui
et
moi
sommes
seuls
Мы
с
ним
одни
Ne
nous
abandonne
pas
Не
бросай
нас
Mais
ne
t'en
va
pas
Но
не
уходи
от
этого
Reste
auprès
de
moi
(je
me
sens
si
seul)
Оставайся
со
мной
(я
чувствую
себя
таким
одиноким)
Mais
regarde-moi,
car
je
ne
veux
que
toi
Но
посмотри
на
меня,
потому
что
я
хочу
только
тебя
(Oh
reste
avec
moi)
(О,
Останься
со
мной)
Mais
écoute-moi,
mon
rêve
c'est
toi
Но
послушай
меня,
моя
мечта-это
ты
Mais
ne
t'en
va
pas
Но
не
уходи
от
этого
Reste
auprès
de
moi
(je
me
sens
si
seul)
Оставайся
со
мной
(я
чувствую
себя
таким
одиноким)
Mais
regarde-moi,
car
je
ne
veux
que
toi
Но
посмотри
на
меня,
потому
что
я
хочу
только
тебя
(Oh
ne
t'en
va
pas)
(О,
не
уходи)
Mais
écoute-moi,
car
mon
rêve
c'est
toi
Но
послушай
меня,
потому
что
моя
мечта-это
ты
Lui
et
moi
sommes
seuls
Мы
с
ним
одни
Ne
nous
laisse
pas
Не
оставляй
нас
Lui
et
moi
sommes
seuls
Мы
с
ним
одни
Ne
nous
abandonne
pas
Не
бросай
нас
Lui
et
moi
sommes
seuls
(lui
et
moi
sommes
seuls)
Он
и
я
одни
(он
и
я
одни)
Ne
me
laisse
pas
Не
оставляй
меня
Lui
et
moi
sommes
seuls
(lui
et
moi
sommes
seuls)
Он
и
я
одни
(он
и
я
одни)
Non,
non
(baby)
Нет,
нет
(детка)
Lui
et
moi
sommes
seuls
(ne
me
laisse
pas)
Он
и
я
одни
(не
оставляй
меня)
Lui
et
moi
sommes
seuls
(ne
me
laisse
pas)
Он
и
я
одни
(не
оставляй
меня)
Lui
et
moi
sommes
seuls,
(je
suis
tout
seul)
Он
и
я
одни,
(я
совсем
один)
Ne
nous
laisse
pas
Не
оставляй
нас
Lui
et
moi
sommes
seuls,
(bébé,
je
suis
tout
seul)
Он
и
я
одни,
(детка,
я
совсем
один)
Ne
nous
abandonne
pas
Не
бросай
нас
Lui
et
moi
sommes
seuls
(ne
me
laissez
pas
seul)
Он
и
я
одни
(не
оставляй
меня
одного)
Ne
nous
laisse
pas
(je
t'aime)
Не
оставляй
нас
(я
люблю
тебя)
Lui
et
moi
sommes
seuls
(je
me
sens
bien
tout
seul)
Он
и
я
одни
(я
чувствую
себя
прекрасно
в
одиночестве)
Ne
nous
abandonne
pas
(tout
seul)
Не
оставляй
нас
(в
одиночестве)
Lui
et
moi
sommes
seul
(nous
sommes
bien
tout
seul)
Он
и
я
одни
(нам
хорошо
вдвоем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Françoise Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.