Lyrics and translation Patrick Page, The Hunchback of Notre Dame Ensemble & The Hunchback of Notre Dame Choir - Hellfire
Confiteor
Deo
omnipotenti
Confiteor
Deo
всемогущий
Beatae
Mariae
semper
Virgini
Beatae
Mariae
semper
Virgini
Beato
Michaeli
Archangelo
Беато
Микаэли
Архангел
Sanctis
apostolis
omnibus
sanctis
Sanctis
apostolis
omnibus
sanctis
Beata
Maria,
you
know
I
am
a
righteous
man
Беата
Мария,
ты
знаешь,
что
я
праведник.
Of
my
virtue
I
am
justly
proud
(et
tibi
Pater)
Я
справедливо
горжусь
своей
добродетелью
(et
tibi
Pater).
Beata
Maria,
you
know
I'm
so
much
purer
than
Беата
Мария,
Ты
же
знаешь,
что
я
гораздо
чище,
чем
...
The
common,
vulgar,
weak,
licentious
crowd
(quia
peccavi
nimis)
Обыкновенная,
вульгарная,
слабая,
распущенная
толпа
(quia
peccavi
nimis)
Then
tell
me,
Maria
Тогда
скажи
мне,
Мария.
Why
I
see
her
dancing
there?
Почему
я
вижу,
как
она
танцует
там?
Why
her
smoldering
eyes
still
scorch
my
soul?
(Cogitatione)
Почему
ее
тлеющие
глаза
все
еще
обжигают
мою
душу?
I
feel
her,
I
see
her
Я
чувствую
ее,
я
вижу
ее.
The
sun
caught
in
her
raven
hair
Солнце
играло
в
ее
волосах
цвета
воронова
крыла.
Is
blazing
in
me
out
of
all
control
(verbo
et
opere)
Пылает
во
мне,
выходя
из-под
контроля
(verbo
et
opere).
Like
fire,
hellfire
Как
огонь,
адский
огонь.
This
fire
in
my
skin
Этот
огонь
в
моей
коже
This
burning
desire
Это
жгучее
желание
Is
turning
me
to
sin
Это
превращает
меня
в
грех.
It's
not
my
fault
(mea
culpa)
Это
не
моя
вина
(моя
вина).
I'm
not
to
blame
(mea
culpa)
Я
не
виноват
(моя
вина).
It
is
the
gypsy
girl
Это
цыганка.
The
witch
who
sent
this
flame
(mea
maxima
culpa)
Ведьма,
пославшая
это
пламя
(mea
maxima
culpa)
It's
not
my
fault
(mea
culpa)
Это
не
моя
вина
(моя
вина).
If
in
God's
plan
(mea
culpa)
Если
в
Божьем
замысле
(моя
вина)
He
made
the
devil
Он
создал
Дьявола.
So
much
stronger
than
a
man
(mea
maxima
culpa)
Гораздо
сильнее,
чем
мужчина
(mea
maxima
culpa).
Protect
me,
Maria
Защити
меня,
Мария.
Don't
let
this
siren
cast
her
spell
Не
дай
этой
сирене
наложить
свои
чары.
Don't
her
fire
sear
my
flesh
and
bone
Не
опалит
ли
ее
огонь
Мою
Плоть
и
кости?
Destroy
Esmeralda
Уничтожь
Эсмеральду
And
let
her
taste
the
fires
of
Hell
И
пусть
попробует
адское
пламя.
Or
else,
let
her
be
mine
and
mine
alone
Или
пусть
она
будет
моей
и
только
моей.
Hellfire,
dark
fire
Адский
огонь,
темный
огонь.
Now
Gypsy,
it's
your
turn
Теперь,
цыганка,
твоя
очередь.
Choose
me
or
your
pyre
Выбери
меня
или
свой
погребальный
костер.
Be
mine
or
you
will
burn!
Будь
моей,
или
ты
сгоришь!
(Kyrie
eleison)
God
have
mercy
on
her
(Кири
элейсон)
Боже,
помилуй
ее
(Kyrie
eleison)
God
have
mercy
on
me
(Кири
элейсон)
Боже,
помилуй
меня
(Kyrie
eleison)
but
she
will
be
mine
or
she
will
burn!
(Кайри
элейсон)
но
она
будет
моей
или
сгорит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, Stephen Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.