Patron - Tektipsiniz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patron - Tektipsiniz




Yeah, parça biraz küfür içermekte (yeah boy)
Да, кусок содержит немного ненормативной лексики.
Biraz tehlikeli (Patron evin içinde, hah)
Немного опасно (босс в доме, ха-ха)
İstiyosan şu an kapatmanın tam zamanı
Если захочешь, сейчас самое время закрыть
(Özledin mi beni? Bu boku nası' yapılır öğren ya da devam et)
(Скучаешь по мне? Узнай, как это дерьмо сделано или продолжай)
Bu rapte pause yok (yok), gönlün olsun (hah)
Никаких пауз на этом рапте, будь добр!
Aksi huy sanki evim pansiyon (myyw)
Как будто мой дом - общежитие (myyw)
Bekle kaos yok, yeter ki gönlün olsun
Подожди, никакого хаоса, только твое сердце
Maximum, birden düşer tansiyon
Максимальное, внезапно падает кровяное давление
Homie siz hep tek tipsiniz
Гомерчик, вы всегда однообразны
Boss mikrofonun başında, siz klavyenin, bi' siktirin, eh
Босс у микрофона, вы на клавиатуре, к черту, ну
Sor, sen bana de: "Kaç yıldır bu oyunun içindesin?"
Спроси меня: "Сколько лет ты был в этой игре?"
Para yap, rap kazan ama hayat arkadan girerse sana ben içindeyim
Зарабатывай деньги, зарабатывай рэп, но если жизнь войдет сзади, я буду внутри тебя
Oh içindeyim, başkasıyım, sikinde mi?
О, я в тебе, я кто-то другой, тебе насрать?
Karşında Patron, exim'den çıkcak, piçin değil
Перед тобой босс выйдет из эксима, а не твой ублюдок.
Piç işin nedir? Adam asmak işim değil
Ублюдок, что у тебя за работа? Вешать людей - это не моя работа
İşimde gücümdeyim, nankörler tipim değil
Я силен в своей работе, не из тех, кто неблагодарен
Al gör daha bak, al öp daha da
Вот, смотри еще, смотри еще, целуй еще больше
Yala kalk dök sabaha, kalmaz aşk çöp bahara
Облизывай, вставай и проливай утром, любовь - это мусор к весне.
Varsın kaos olsun kanlı mouse'um, internet lohusa
Пусть будет хаос, моя кровавая мышь, интернет-лохуса
Ne doğurduysa, Prozac ver bayılsın o da
Что бы она ни родила, дай ей Прозак и пусть упадет в обморок
Pizza-Rap, ben sanki Roma
Пицца-рэп, я как Рим
Sorarım, "Kim bu çocuk?", PMC, La Cosa Nostra
Я спрошу: "Кто этот парень?", ПМК, Ла Коса Ностра
Guerilla Contra, özgürlük sonsuza (hah-puh)
Герилла Контра, свобода навсегда (ха-пух)
Quantum dene sonra gel buna da puan bu
Попробуй Квант, приходи позже, это оценка.
Tek tipsiniz, te-tek tipsiniz
Вы однородны, вы однородны.
Ke-ke-kek tipsiniz, bo-bo-boss MIC'ın başında
Вы ке-ке-ке-ке, возглавляете бо-бо-босс МИК.
Tek tipsiniz, ke-ke-kek tipsiniz
Вы однородны, вы похожи на ке-ке-кексы.
Ke-kek tipsiniz, bo-bo-bo-boss MIC'ın başında
Вы кексы, бо-бо-бо-босс возглавляет МИК.
Tek tipsiniz, te-tek tipsiniz
Вы однородны, вы однородны.
Ke-ke-kek tipsiniz, bo-boss MIC'ın başında
Вы ке-ке-ке-ке, возглавляете "бо-босс МИК".
Tek tipsiniz, ke-ke-kek tipsiniz
Вы однородны, вы похожи на ке-ке-кексы.
Ke-kek tipsiniz, bo-bo-bo-boss MIC'ın başında
Вы кексы, бо-бо-бо-босс возглавляет МИК.
Yerin üstüne bas hadi, korkak olma buna yaz bari
Ступай на пол, не будь трусом, напиши на это.
Fazla kalsa para bas bari, çalsa parçalara bass kat, fuck it
Если он останется надолго, нажми деньги, если украдет, нажми на куски, трахни его
Altta kalma zaman az dakik, mazgal al kafana çarp bakayım
Время оставаться на дне менее пунктуальное, держи лазейку и ударь по голове.
Aklın başına gelir al nakit ama düşman olma bana, kal rakip
Ты можешь думать, бери наличные, но не будь мне врагом, оставайся соперником.
Al Capone, bu rap'e dal tam orda, kafa parlak, hedef olda dar takon
Аль Капоне, погрузись в этот рэп прямо там, голова яркая, мишень узкая.
Anafarta zor geçilir, parka don, cebine kartı koy, gene var anlat oy
Анафарту трудно достать, дон в парке, положи карточку в карман, скажи, что у тебя снова есть.
Anlat oğlum hadi bak Tarot, bana Fanta yok yerine mantar-ot
Расскажи мне, сынок, смотри, Таро, мне никаких фант, а не грибов и трав.
Nigga fazla korkma adam hantalok, popoya satma lot, doluya rastahom
Нигга, не бойся слишком сильно, парень громоздкий, не продавай за задницу много, полный растахом
Ortamın dibine kumpasım, ibne kutlasın rap'ini, put nasıl
Я встану на дно, пусть педик отпразднует твой рэп, как пут?
Yaratır uhpasın, tokatı susmasın, eksik suntası, o tam bi' kukladır
Он создает, чтобы ты умалялся, не давал пощечины, не хватало ДСП, он - марионетка.
Dost kan yapar sanki portakal, anakonda cebini akrep al
Как будто друг делает кровь, апельсин, анаконда, открой карман, возьми скорпиона.
Bana katlet al, eline gazete kat ve gidip hantel al, evine aster at, ha
Купи мне убийство, принеси в руки газету, иди купи хантель и брось астру в свой дом, а?
(Doldur) torba, (boşalt libidomu on tur) zorla
(Наполни) сумку, заставь (опустоши мое либидо на десять раундов)
(Koşacak dilim ama olgun) çok var, (yosma kimi dolu kontur) yolla
Их много, пошлите.
(Sonra işim olur korku) yoksa, (bozmaz dilim ona sorduk) oltam
Если нет, мы спросили его о моем языке.
(Çoktan gidip onu boğdu) sorma, bo-bo-bo-bo-boss MIC'ın başında
Не спрашивай, бо-бо-бо-босс возглавляет МИК.
Siz tek tipsiniz, siz tek tipsiniz
Вы однотипны, вы однотипны
Ke-ke-kek tipsiniz, bo-bo-boss MIC'ın başında
Вы ке-ке-ке-ке, возглавляете бо-бо-босс МИК.
Siz tek tipsiniz, ke-ke-kek tipsiniz
Вы однотипны, вы однотипны.
Ke-kek tipsiniz, bo-bo-bo-boss MIC'ın başında
Вы кексы, бо-бо-бо-босс возглавляет МИК.
Siz tek tipsiniz, siz tek tipsiniz
Вы однотипны, вы однотипны
Ke-ke-kek tipsiniz, bo-boss MIC'ın başında
Вы ке-ке-ке-ке, возглавляете "бо-босс МИК".
Tek tipsiniz, ke-ke-kek tipsiniz
Вы однородны, вы похожи на ке-ке-кексы.
Ke-kek tipsiniz, bo-bo-boss MIC'ın başında
Вы такие кексы, бо-бо-босс возглавляет МИК.
Bu rapte pause yok, gönlün olsun
Никаких пауз на этом рапте, радуйся.
Aksi huy sanki evim pansiyon (haa)
Как будто мой дом - это общежитие.
Bekle kaos yok, yeter ki gönlün olsun
Подожди, никакого хаоса, только твое сердце
Maximum, birden düşer tansiyon (haa)
Максимальное, внезапно падает кровяное давление (да)
PMC, 2013, ba-ba-baby
ПМК, 2013, ба-ба-бэби
Beat'de Arda
В декрете в битве
Yeah
Да,





Writer(s): Arda Gezer


Attention! Feel free to leave feedback.