Paul Anka - No Goodbyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul Anka - No Goodbyes




She left me one misty morning
Она ушла от меня одним туманным утром,
She left without warning, I woke up alone
она ушла без предупреждения, и я проснулся один.
I loved her more than I should have
Я любил ее больше, чем следовало.
More than I would have if I had known
Больше чем если бы я знал
And the note she wrote said she had to go
И в записке, которую она написала, говорилось, что ей нужно идти.
But she didn't say what my heart must know
Но она не сказала того, что должно было знать мое сердце.
Now, she's left me here with a thousand lies
Теперь она оставила меня здесь с тысячей лжи.
There were no goodbyes
Прощаний не было.
Taught me what dreams were made of
Научил меня, из чего сделаны сны.
Each time we made love she took me away
Каждый раз, когда мы занимались любовью, она забирала меня с собой.
And I told her each time I'd hold her
И я каждый раз говорил ей, что обниму ее.
As I'd enfold her, she'd hear me say
Когда я обнимал ее, она слышала, как я говорил:
Till the oceans roar 'comes a tender sight
До тех пор, пока не загудят океаны, это будет нежное зрелище.
Till the stars no more fill the midnight sky
Пока звезды больше не заполнят Полуночное небо.
But a fool believes what a fool denies
Но глупец верит в то, что глупец отрицает.
There were no goodbyes
Прощаний не было.
Alone again, I'm all alone again
Снова один, я снова совсем один.
Though I thought we'd share each day, tomorrow's unknown again
Хотя я думал, что мы разделим каждый день, завтрашний день снова неизвестен.
On my own again, oh, I'm on my own again
Снова сам по себе, О, я снова сам по себе.
Did I fall too fast for love to ever last
Неужели я влюбился слишком быстро, чтобы любовь длилась вечно?
When that face of hers filled these hopeful eyes
Когда ее лицо наполнилось надеждой в глазах ...
Did I know her love or did I fantasize?
Знал ли я, что она любит меня, или я просто фантазировал?
Yes a fool believes what a fool denies
Да глупец верит в то что глупец отрицает
There were no goodbyes
Прощаний не было.
Yes a fool believes what a fool denies
Да глупец верит в то что глупец отрицает
There were no goodbyes, no goodbyes
Не было никаких прощаний, никаких прощаний.





Writer(s): Paul Anka, Walter Afanasieff, Kathy Stone


Attention! Feel free to leave feedback.