Lyrics and translation Paul Carrack - How Long
Well,
your
friends
and
their
fancy
persuasion
Ну,
твои
друзья
и
их
причудливые
убеждения
Don't
admit
that
it's
part
of
a
scheme
Не
признавайте,
что
это
часть
схемы
And
I
can't
help
but
have
my
suspicions,
baby
И
я
ничего
не
могу
поделать,
но
у
меня
есть
свои
подозрения,
детка
'Cause
I
ain't
quite
as
dumb
as
I
seem
Потому
что
я
не
такой
тупой,
каким
кажусь
You
said
that
you
never
intended
Ты
сказал,
что
никогда
не
собирался
To
break
up
our
scene
in
this
way
Чтобы
таким
образом
разрушить
нашу
сцену
For
there
ain't
any
use
pretending,
babe
Потому
что
нет
никакого
смысла
притворяться,
детка
It
could
happen
to
us
any
day
Это
может
случиться
с
нами
в
любой
день
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Well,
your
friends
and
their
fancy
persuasion
Ну,
твои
друзья
и
их
причудливые
убеждения
Don't
admit
that
it's
part
of
a
scheme
Не
признавайте,
что
это
часть
схемы
I
can't
help
but
have
my
suspicions
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
у
меня
есть
свои
подозрения
'Cause
I
ain't
quite
as
dumb
as
I
seem
Потому
что
я
не
такой
тупой,
каким
кажусь
Well,
you
said
you
never
intended
Ну,
ты
сказал,
что
никогда
не
собирался
To
break
up
our
scene
in
this
way
Чтобы
таким
образом
разрушить
нашу
сцену
But
there
ain't
any
use
in
pretending
Но
нет
никакого
смысла
притворяться
It
could
happen
to
us
any
day
Это
может
случиться
с
нами
в
любой
день
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Tell
me
baby
Скажи
мне,
детка
Oh,
and
your
friends
with
their
fancy
persuasion
О,
и
твои
друзья
с
их
причудливыми
убеждениями
Don't
admit
that
it's
part
of
a
scheme
Не
признавайте,
что
это
часть
схемы
Can't
help
but
have
my
suspicions,
baby
Ничего
не
могу
поделать,
но
у
меня
есть
подозрения,
детка
Ain't
quite
as
dumb
as
I
seem
Я
не
такой
тупой,
каким
кажусь
Oh,
you
said
you
never
intended
О,
ты
сказал,
что
никогда
не
собирался
To
break
up
our
scene
in
this
way
Чтобы
таким
образом
разрушить
нашу
сцену
Ain't
any
use
in
pretending
Нет
никакого
смысла
притворяться
It
could
happen
to
us
any
day
Это
может
случиться
с
нами
в
любой
день
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Tell
me
baby
(How
long)
Скажи
мне,
детка
(Как
долго)
How
long
(Going
on)
Как
долго
(продолжается)
Going
on,
going
on
Продолжается,
продолжается
(How
long)
How
long
has
this
been
going
on?
(Как
долго)
Как
долго
это
продолжается?
Going
on
baby,
how
long?
Это
продолжается,
детка,
как
долго?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Carrack
Attention! Feel free to leave feedback.