Lyrics and translation Paul Carrack - Just a Little Lie
Is
it
my
imagination
Это
мое
воображение
Did
a
cloud
just
cross
the
sun
Облако
только
что
закрыло
солнце
A
little
breath
of
hesitation
Легкое
колебание
Before
you
tell
me
I'm
the
one
Прежде
чем
ты
скажешь
мне,
что
я
тот
самый
Oh,
I
got
to
keep
pretending
О,
я
должен
продолжать
притворяться
Every
morning
noon
and
night
Каждое
утро,
полдень
и
ночь
Though
it
seems
you
walked
all
over
my
dreams
Хотя,
кажется,
ты
прошелся
по
всем
моим
снам
I
make
believe
it's
alright
Я
притворяюсь,
что
все
в
порядке
Just
a
little
lie
To
try
to
get
me
through
Просто
маленькая
ложь,
Чтобы
попытаться
провести
меня
через
это.
Just
a
little
lie
Change
from
white
to
blue
Просто
маленькая
ложь,
Меняющая
цвет
с
белого
на
голубой.
It's
sentimental
but
darling
you
could
try
Это
сентиментально,
но,
дорогая,
ты
могла
бы
попробовать
Just
a
little
lie
Просто
маленькая
ложь
I
confess
its
fabrication
Я
признаю
его
выдумку
Empty
loving
brings
no
joy
Пустая
любовь
не
приносит
радости
Still
I
admit,
it's
only
counterfeit
И
все
же
я
признаю,
что
это
всего
лишь
подделка
You
were
my
heart
of
life
and
joy
Ты
был
моим
сердцем
жизни
и
радости
Just
a
little
lie
To
try
to
get
me
through
Просто
маленькая
ложь,
Чтобы
попытаться
провести
меня
через
это.
Just
a
little
lie
Change
from
white
to
blue
Просто
маленькая
ложь,
Меняющая
цвет
с
белого
на
голубой.
It's
sentimental
but
darling
you
could
try
Это
сентиментально,
но,
дорогая,
ты
могла
бы
попробовать
Just
a
little
lie
Просто
маленькая
ложь
Darling
cross
your
fingers,
and
I'll
close
my
eyes
Дорогая,
скрести
пальцы,
и
я
закрою
глаза.
Just
a
little
lie
yeah
Просто
маленькая
ложь,
да
Though
it's
only
a
matter
of
time
Хотя
это
всего
лишь
вопрос
времени
Before
I
have
to
lose
your
game
Прежде
чем
мне
придется
проиграть
твою
игру
Though
I
know
all
of
your
lies
Хотя
я
знаю
всю
твою
ложь
I
just
want
to
hear
them
over
over
over
again
Я
просто
хочу
слышать
их
снова,
снова,
снова
Just
a
little
lie
To
try
to
get
me
through
Просто
маленькая
ложь,
Чтобы
попытаться
провести
меня
через
это.
Just
a
little
lie
Change
from
white
to
blue
Просто
маленькая
ложь,
Меняющая
цвет
с
белого
на
голубой.
It's
sentimental
but
darling
you
could
try
Это
сентиментально,
но,
дорогая,
ты
могла
бы
попробовать
Just
a
little
lie
Просто
маленькая
ложь
Just
a
little
lie
To
try
to
get
me
through
Просто
маленькая
ложь,
Чтобы
попытаться
провести
меня
через
это.
Just
a
little
lie
Change
from
white
to
blue
Просто
маленькая
ложь,
Меняющая
цвет
с
белого
на
голубой.
It's
sentimental
but
darling
you
could
try
Это
сентиментально,
но,
дорогая,
ты
могла
бы
попробовать
Just
a
little
lie
Just
a
little
lie
Просто
маленькая
ложь,
Просто
маленькая
ложь
Darling
cross
your
fingers,
and
I'll
close
my
eyes
Дорогая,
скрести
пальцы,
и
я
закрою
глаза.
Just
a
little
lie
yeah
Просто
маленькая
ложь,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Carrack, Charlie Dore
Attention! Feel free to leave feedback.