Lyrics and translation Paul Hardcastle - Summer Love
La-la-la-la,
oh
yeah
Ла-ла-ла-ла,
О
да
La-la-la-la,
oh
yeah
Ла-ла-ла-ла,
О
да
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?
This
music's
got
me
hypnotised
Эта
музыка
загипнотизировала
меня.
Baby,
play
it
all
night
Детка,
играй
в
нее
всю
ночь,
And
let
your
colours
drifting
in
my
mind
и
пусть
твои
цвета
плавают
в
моем
сознании.
Yeah,
it's
gonna
be
alright
Да,
все
будет
хорошо.
Don't
you
know,
I
wanna
get
to
know
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
узнать
тебя
получше
But
maybe
you
don't
understand
Но,
может
быть,
ты
не
понимаешь.
Don't
you
know,
I'll
do
anything
you
want
to
(anything
you
want
to)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
(все,
что
ты
захочешь)?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?
Don't
you
know,
I
wanna
get
to
know
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
узнать
тебя
получше
But
maybe
you
don't
understand
Но,
может
быть,
ты
не
понимаешь.
Don't
you
know,
I'll
do
anything
you
want
to
(anything
you
want
to)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
(все,
что
ты
захочешь)?
You
can
help
me
pass
the
time,
all
day,
all
night
Ты
можешь
помочь
мне
скоротать
время,
весь
день,
всю
ночь.
And
when
you're
ready
to
feel
the
high
И
когда
ты
будешь
готов
ощутить
кайф
The
picture
comes
tonight
Картина
появится
сегодня
вечером.
Don't
wanna
let
me
go
'cause
Не
хочешь
отпускать
меня,
потому
что
...
Anything
you
want
to,
mm-mm
Все,
что
ты
захочешь,
мм-мм
Anything
you
want
to
Все,
что
ты
захочешь.
Was
it
just,
just
a
summer
love?
(Summer
love)
Была
ли
это
просто,
просто
летняя
Любовь?
(летняя
Любовь)
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?
(Was
it
just,
just
a
summer
love?)
(Была
ли
это
просто
летняя
Любовь?)
Don't
you
know,
I'm
not
like
the
others
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
такой,
как
другие?
Or
maybe
you
don't
understand
Или,
может
быть,
ты
не
понимаешь?
Don't
you
know,
I'm
not
like
the
others
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
не
такой,
как
другие?
I'll
do
anything
you
want
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
Just
a
summer
love
(oh-oh,
oh-oh)
Просто
летняя
Любовь
(О-О,
О-о)
Just
a
summer
love
Просто
летняя
Любовь
Just
a
summer
Просто
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Hardcastle
Attention! Feel free to leave feedback.