Paul McCartney - The End of the End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul McCartney - The End of the End




At the end of the end
В конце концов в конце концов
It's the start of a journey
Это начало путешествия.
To a much better place
В гораздо лучшее место.
And this wasn't bad
И это было неплохо.
So a much better place
Это гораздо лучшее место.
Would have to be special
Должно быть, что-то особенное.
No need to be sad
Не нужно грустить.
On the day that I die
В тот день, когда я умру.
I'd like jokes to be told
Я бы хотел, чтобы мне рассказывали анекдоты.
And stories of old
И старые истории.
To be rolled out like carpets
Быть раскатанным, как ковры.
That children have played on
На котором играли дети.
And laid on while listening
И лежал, слушая.
To stories of old
К историям прошлого
At the end of the end
В конце концов в конце концов
It's the start of a journey
Это начало путешествия.
To a much better place
В гораздо лучшее место.
And a much better place
И в гораздо лучшем месте.
Would have to be special
Должно быть, что-то особенное.
No reason to cry
Нет причин плакать.
On the day that I die
В тот день, когда я умру.
I'd like bells to be rung
Я бы хотел, чтобы звонили в колокола.
And songs that were sung
И песни, которые были спеты.
To be hung out like blankets
Быть развешанным, как одеяла.
That lovers have played on
Что любовники играли на ...
And laid on while listening
И лежал, слушая.
To songs that were sung
К песням, которые были спеты.
At the end of the end
В конце концов в конце концов
It's the start of a journey
Это начало путешествия.
To a much better place
В гораздо лучшее место.
And a much better place
И в гораздо лучшем месте.
Would have to be special
Должно быть, что-то особенное.
No reason to cry
Нет причин плакать.
No need to be sad
Не нужно грустить.
At the end of the end
В конце концов в конце концов





Writer(s): PAUL MCCARTNEY


Attention! Feel free to leave feedback.