Lyrics and translation Paul Personne - Les coques fragiles
Nageur
solitaire
Одинокий
пловец
Noyé
dans
les
terres
Утонул
в
земле
Grand
silence
radio
oh
oui
Великая
радиомолчание
О
да
Et
qu't'
as
coupé
l'fil
И
что
ты
перерезал
нить
Le
gros
temps
pas
bon
pour
les
coques
fragiles
Большая
погода
не
подходит
для
хрупких
оболочек
Cœur
à
fond
d'cale
Сердце
в
трюме
Ho
j'suis
mal
mal
mal
Хо,
я
плохо
себя
чувствую.
J'rêve
qu'un
message
pourrait
flotter
Я
мечтаю,
чтобы
сообщение
могло
всплыть
Dans
une
bouteille
un
bocal
В
бутылке
одна
банка
Un
mot
d'toi
sous
la
voix
lactée
l'étoile
Одно
твое
слово
под
голосом
млечной
звезды
C'est
quand
qu'tu
vas
revenir
Вот
когда
ты
вернешься
Et
jeter
l'ancre
vers
mes
atolls
И
бросить
якорь
на
моих
атоллах
Retrouver
l'danger
paumé
Найти
исчезнувшую
опасность
Sur
l'aiguille
d'ma
boussole
На
Стрелке
моего
компаса
Dis
c'est
quand
qu'tu
vas
rev'nir
Скажи,
что
вот
когда
ты
вернешься
Moi
j't'attends
du
haut
du
fil
Я
жду
тебя
с
самого
верха.
J'voudrais
juste
couler
avec
toi
Я
бы
просто
хотел
потопить
с
тобой.
Des
jours
plus
tranquilles
Спокойные
дни
Nageur
solitaire
Одинокий
пловец
Te
revoir
ma
terre
Снова
увижу
тебя,
моя
земля
Bercer
sur
tes
mers
calmées
Качайся
над
своими
спокойными
морями
Caresser
tes
fils
Гладить
своих
сыновей
Trouver
l'temps
d'réparer
Найти
время
для
ремонта
Ces
pauv'
coques
fragiles
Эти
хрупкие
оболочки
Nageur
solitaire
oh
mal
mal
mal
Одинокий
пловец,
о,
плохо,
плохо,
плохо
Nageur
solitaire
oh
mal
mal
mal
Одинокий
пловец,
о,
плохо,
плохо,
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guirec Loyer, Paul Personne
Attention! Feel free to leave feedback.