Lyrics and translation Paul Personne - Plus Jamais M'Laisser Blueser
Plus
Jamais
M'Iaisser
Blueser
(Paul
Personne)
Никогда
Больше
Я
Не
Увижу
Блюзера
(Пол
Никто)
J'Conduis
sous
la
pluie,
Un'vieille
guitare
pou-rrie;
Я
езжу
под
дождем,
старая
гитара
для
детей.;
L'amour,
ça
n'a
toujours
pas
d'prix,
on
m'a
retiré
l'permis;
Любовь
все
еще
не
имеет
цены,
у
меня
сняли
лицензию;
J'frotte
le
Zippo
du
vieux,
Mais
trop
mouillée
la
mèche;
Я
протираю
Зиппо
старого,
но
слишком
влажная
прядь;
Pour
la
guitare
ça
roule
pas
d'Lez,
Для
гитары
это
не
лезет.,
On
attendra
qu'elle
sèche!
Мы
подождем,
пока
она
высохнет!
Mais
plus
jamais
m'Iaisser
blueser,
Но
никогда
больше
я
не
увижу
блюзера.,
On
peut
plus
m'toucher,
Можно
мне
потрогать,
Plus
jamais
m'Iaisser
blueser,
Никогда
больше
я
не
увижу
блюзера.,
On
peut
plus
m'toucher,
Можно
мне
потрогать,
J'suis
qu'un
p'tit
mec
sans
adresse,
Я
всего
лишь
ничтожный
парень
без
адреса.,
J'peux
laisser
tomber.
Я
могу
отказаться.
La
vie
était
p'têt'plus
facile,
Жизнь
была
проще
простого,
Just'avant
que
j'te
lorgne;
L'amour
était
encore
un
aveugle,
J'ai
dû
dépasser
les
borgnes;
Как
раз
перед
тем,
как
я
посмотрел
на
тебя;
любовь
все
еще
была
слепой,
мне
пришлось
превзойти
одноглазых;
Tout
ça
tient
qu'au
timing,
Rentré
du
taf
plus
tôt
qu'd'habitude;
Все
это
связано
с
тем,
что
вы
пришли
домой
из
taf
раньше
обычного;
J'ai
gaulé
Anna-Lee
au
lit,
Я
привязал
Анну-ли
к
кровати,
Avec
le
roadie
qu'elle
est
rude.
С
Роуди
она
груба.
Alors,
plus
jamais
m'Iaisser
blueser,
On
peut
plus
m'toucher,
Так
что
никогда
больше
не
подходи
ко
мне,
блюзер,
мы
больше
не
можем
прикасаться
ко
мне,
Plus
jamais
m'Iaisser
blueser
On
peut
plus
m'toucher,
Никогда
больше
я
не
буду
блюзером,
меня
больше
нельзя
трогать.,
J'suis
qu'un
p'tit
mec
sans
adresse,
J'peux
laisser
tomber.
Я
всего
лишь
Тупой
парень
без
адреса,
и
я
могу
бросить
это.
J'ai
dû
dire
Merde
au
sorcier,
dans
une
vie
antérieure;
Мне
пришлось
сказать
колдуну
дерьмо
в
прошлой
жизни.
;
Pour
m'voler
dans
les
plumes,
J'aurai
connu
qu'des
oiseaux
d'malheur;
Если
бы
я
летал
в
перьях,
я
бы
знал
только
птиц
несчастья;
Guitare
pourrie
suis-moi,
jusqu'au
Bayou,
on
s'fait
un
p'tit
plongeon?
Гнилая
гитара,
следуй
за
мной,
пока
мы
не
спустимся
в
бухту,
мы
просто
погрузимся?
Ça
fra
plaisir
à
Personne,
Sauf
aux
gators
de
la
région.
Это
никого
не
радует,
кроме
местных
аллигаторов.
Mais
plus
jamais
m'Iaisser
blueser,
On
peut
plus
m'toucher,
Но
никогда
больше
я
не
буду
блюзером,
никто
больше
не
сможет
прикоснуться
ко
мне,
Plus
jamais
m'Iaisser
blueser,
On
peut
plus
m'toucher,
Никогда
больше
я
не
буду
блюзером,
никто
больше
не
сможет
прикоснуться
ко
мне,
J'suis
qu'un
p'tit
mec
sans
adresse,
J'peux
laisser
tomber.
Я
всего
лишь
Тупой
парень
без
адреса,
и
я
могу
бросить
это.
Plus
jamais
m'Iaisser
blueser,
On
peut
plus
m'toucher,
Никогда
больше
я
не
буду
блюзером,
никто
больше
не
сможет
прикоснуться
ко
мне,
Plus
jamais
m'Iaisser
blueser,
On
peut
plus
m'toucher,
Никогда
больше
я
не
буду
блюзером,
никто
больше
не
сможет
прикоснуться
ко
мне,
J'suis
qu'un
p'tit
mec
sans
adresse,
J'peux
laisser
tomber.
Я
всего
лишь
Тупой
парень
без
адреса,
и
я
могу
бросить
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boris bergman, paul personne
Album
Route 97
date of release
03-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.