Lyrics and translation Paul Personne - Que l'rock ait ton âme
Que
l'Rock
ait
ton
âme
(paroles
et
musique
Paul
Personne):
Пусть
у
Рока
будет
твоя
душа
(тексты
песен
и
музыка
пола
человека):
Ouais,
c'est
sam'di
soir,
on
descend
des
collines.
Да,
сегодня
вечер
сам'ди,
мы
спускаемся
с
холмов.
A
l'endroit
dit
"que
l'Rock
ait
ton
âme".
On
a
du
bon
temps
et
la
belle
Lily.
В
том
месте
сказано:
"Пусть
у
Рока
будет
твоя
душа".
У
нас
хорошее
время
и
прекрасная
Лили.
Qui
sert
au
bar
"que
l'Rock
ait
ton
âme"...
Который
служит
в
баре
"пусть
у
Рока
будет
твоя
душа"...
On
a
assuré
l'manche
toute
la
semaine.
Мы
застраховали
Ла-Манш
всю
неделю.
Et
not'
chance
c'est
"que
l'Rock
ait
ton
âme".
И
не
повезло,
что
у
Рока
есть
твоя
душа".
Si
y
a
une
occase,
j'tiens
pas
la
chandelle.
Если
есть
случай,
я
не
держу
свечу.
J'y
suis
fidèle
"que
l'Rock
ait
ton
âme"...
Я
придерживаюсь
этого
слова
"Да
будет
у
Рока
твоя
душа"...
Et
dans
un
coin
ça
gratte
des
vieilles
guitares.
А
в
одном
углу
скрипят
старые
гитары.
A
fond
la
caisse
près
du
comptoir.
В
конце
концов,
кассу
возле
стойки.
Et
ça
tourne,ça
tente,
les
filles
qui
dansent.
Oublient
tout
pourvu
"que
l'Rock
ait
ton
âme"...
И
крутится,
крутится,
танцуют
девушки.
Забудьте
обо
всем
при
условии,
что
"пусть
у
Рока
будет
твоя
душа"...
Y
faut
gueuler
pour
causer,
mais
c'est
pas
c'qui
compte.
Нужно
кричать,
чтобы
поболтать,
но
это
не
важно.
L'essentiel
est
dans
c'qu'on
fout
ici.
Главное
в
том,
что
мы
здесь
делаем.
Ça
roule,
ça
coule
dans
les
gosiers
qui
gloussent.
Оно
катится,
течет
по
пищеводам,
которые
хихикают.
A
la
tienne
pourvu
"que
l'Rock
ait
ton
âme"...
По-твоему,
при
условии,
что
"пусть
у
Рока
будет
твоя
душа"...
N'emmerdez
pas
les
bêtes
de
somme
qui
bossent.
Не
обращайте
внимания
на
вьючных
животных,
которые
работают.
Un
seul
luxe
Одна
роскошь
"Que
l'Rock
ait
ton
âme".
"Пусть
у
Рока
будет
твоя
душа".
R'gardez
bien
en
face
qui
vous
êtes,
qui
nous
sommes.
Держите
себя
в
руках,
кто
вы,
кто
мы.
Un
seul
Palace
"que
l'Rock
ait
ton
'âme"...
Только
один
дворец
"пусть
у
Рока
будет
твоя
душа"...
Rock
et
ton
âme
rock
et
ton
âme
Рок
и
твоя
душа
рок
и
твоя
душа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paul personne
Album
Route 97
date of release
03-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.