Lyrics and translation Paulie Garand feat. Miris - Neony (feat. Miris)
Mám
čas
bejt
sám,
tak
nocí
táhnu
dál
♪ У
меня
есть
время
побыть
одному
♪♪ так
что
ночи
продолжаются
♪
Mís-tem
co
znám,
jedu
ulicí,
jak
král
Тем,
кого
я
знаю,
я
еду
по
улице,
как
король.
Pryč
od
všeho
shonu
Вдали
от
всей
этой
суеты
и
шума
Aspoň
na
tu
malou
chvíli,
co
mám
По
крайней
мере,
на
то
короткое
мгновение,
которое
у
меня
есть
Ukradnu
pro
sebe
tu
dálnici
Я
собираюсь
украсть
это
шоссе
для
себя.
Bod
zlomu,
letím
dál
od
domu
Переломный
момент,
я
улетаю
все
дальше
от
дома.
Na
místo,
co
znám
jenom
já,
plus
pár
lidí
Место,
которое
знаю
только
я
и
еще
несколько
человек.
Který
se
mnou
prolili
ty
dny
a
prohulili
míč
Кто
пролил
эти
дни
вместе
со
мной
и
покатал
мяч
Svý
cíga,
údolí,
benga,
láska
na
LSD
Моя
сигарета,
Долина,
бенга,
любовь
на
ЛСД
šlapu
na
plyn,
neony
mě
hlídaj,
město
to
ví
Я
жму
на
газ,
неоновые
огни
наблюдают
за
мной,
город
знает
že
miluju
ho
víc,
než
by
se
dalo
říct
что
я
люблю
его
больше,
чем
могу
выразить
словами
Haló
LBC,
teď
ti
volám
Привет,
LBC,
я
звоню
тебе
прямо
сейчас
Na
chvíli
vypni
ten
dozor
Выключи
наблюдение
на
секунду.
A
nech
mě
prosím
odjet
tam,
kam
chci
И,
пожалуйста,
позволь
мне
идти
туда,
куда
я
хочу
идти
Vpít
se
do
sebe,
bejt
v
klidu
Войди
в
себя,
сохраняй
спокойствие
Vnímat
jen
hudbu,
šťastnej
ksicht
Воспринимать
только
музыку,
счастливое
лицо
Mi
vykouzlit
a
těžko
se
vysvětluje
co
cejtim
Я
колдую,
и
трудно
объяснить,
что
я
чувствую
Ale
musím
tenhle
večer
vypadnout
nad
cíp
Но
я
должен
выбраться
отсюда
сегодня
вечером.
Města
jak
dřív,
všechnu
tu
tíhu
smíst
Города,
как
и
прежде,
вся
тяжесть
должна
быть
сметена
Zpomalit
stejně
jak
motory,
vypnout
kokpit
Сбавь
скорость,
как
и
двигатели,
выключи
кабину
пилота.
U
káry
vydechnout,
če-kám
za
sklem
На
выдохе
Кара,
че-кам
за
стеклом
Noc
roste
jak
hero,
já
mám
co
nabídnout
Ночь
становится
похожей
на
героя,
мне
есть
что
предложить.
Furt
je
kam
vylítnout,
chci
tě
svíst
dolů
z
kopců
♪ Еще
есть
куда
лететь
♪♪ Я
хочу
увести
тебя
вниз
по
холмам
♪
Než
se
rozední.
До
рассвета.
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
встает
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
встает
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
Za-tím
jsme
tam,
kde
je
tma,
ale
neměj
strach
Дальше
- мы
там,
где
темно,
но
не
волнуйся
Plu-jem
na
černým
koni
skrz
ten
hvězdnej
prach
Плу-джем
на
черном
коне
сквозь
Звездную
пыль
Je
to
tak,
jak
mělo
bejt,
je
to
tak
Так
и
должно
быть,
так
и
должно
быть
Jak
jsem
teď
v
tuhle
chvíli,
jsme
volný
Как
я
сейчас,
в
этот
момент,
мы
свободны
Sedíme
v
kůži
a
křídla
jsou
orlí
Мы
сидим
в
шкуре,
и
крылья
у
нас
орлиные
Furt
níž,
údolí
blíž
k
nám,
tak
nech
svět
řvát
Еще
ниже,
долина
ближе
к
нам,
так
пусть
же
мир
ревет
Než
se
rozední,
dovezu
tě
na
to
místo
Я
доставлю
тебя
туда
до
рассвета.
Kde
je
ticho
výsost,
tam
nebudem
věrný
Там,
где
царит
Тишина,
Ваше
величество,
там
мы
не
будем
верны
Cejtim
se
šťastnej,
aspoň
na
tu
chvíli
Я
чувствую
себя
счастливым,
по
крайней
мере,
на
какое-то
время
Nebude
to
věčný,
celej
svět
je
náš
tenhle
moment
Это
не
будет
вечно,
весь
мир
принадлежит
нам
в
этот
момент
Tak
zapomeň
na
sbohem,
hoří
ve
mně
oheň
Так
что
забудь
о
прощании,
во
мне
горит
огонь.
Tak
nech
ho
plát,
osudy
vidím
v
něm
Так
пусть
же
он
поплачет,
я
вижу
в
нем
судьбу.
Furt
buduju
ten
sen,
ale
někdy
potřebuju
bejt
jen
Я
все
еще
строю
эту
мечту,
но
иногда
мне
просто
нужно
быть
Sám,
s
tebou
psát
a
pak
ty
slova
nechat
tam
Наедине,
с
тобой,
чтобы
написать,
а
потом
оставить
там
слова.
Kde
to
počká,
jsem
hrdej
na
to,
že
jsem
jinej
Я
горжусь
тем,
что
я
другой
Svůj,
zahodim
ty
love
i
fame
Я
выброшу
свою
любовь,
я
славу
Ne
nenechám
se
sežrat
rapovou
game
Нет,
я
не
собираюсь
быть
съеденным
рэп-игрой
Nemysli,
že
budu
stejnej
Не
думай,
что
я
буду
прежним
Nechám
pomyslenou
zem,
probuď
mě
Я
покину
воображаемую
Землю,
Разбуди
Меня.
Až
všichni
budou
myslet,
že
jsem
chcíp
Когда
все
думают,
что
я
мертв
Pak
sedneme
do
káry,
zmizím
jako
Houdini
Потом
мы
садимся
в
машину,
и
я
исчезаю,
как
Гудини.
Někam,
kde
nám
spolu
bude
líp
Где-нибудь,
где
нам
будет
лучше
вместе.
Uháním
krajinou,
určuju
směry,
hory
tvořej
štít
Я
путешествую
по
ландшафту,
я
определяю
направление,
горы
образуют
щит
Tohle
je
můj
svět,
nasedni
do
lodi,
chci
tě
víst
Это
мой
мир,
садись
в
лодку,
я
хочу
тебя
видеть.
Tahle
cesta
je
cíl,
tahle
cesta
je
cíl.
Этот
путь
- цель,
этот
путь
- цель.
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
встает
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
встает
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
The
sun
is
rising
slowly
Солнце
медленно
встает
I
can
feel
it
on
my
skin
Я
чувствую
это
на
своей
коже
Your
voice
is
calling
for
me
Твой
голос
зовет
меня
I
feel
so
happy
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Rough, Paulie Garand
Album
Nirvana
date of release
23-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.