Lyrics and translation Paulo de Carvalho feat. TóZé Brito - Olá, Então Como Vais?
Ela
saiu,
não
sorriu,
mal
me
olhou,
mas
deixou
ficar
Она
вышла,
не
улыбнулся,
зло
посмотрел
на
меня,
но
оставил
O
nosso
amor
pelo
chão
para
eu
arrumar
Наша
любовь
к
земле,
чтобы
я
спрятал
Deixou
a
dor
a
correr
e
a
saudade
na
nossa
mesa
Оставил
боль
бежать
и
чтоб
на
нашем
столе
Deixou
o
amor
por
fazer
e
a
tristeza
no
ar
Оставил
свою
любовь,
и
печаль
в
воздухе
Quando
ela
entrou
e
sorriu-me,
e
olhou-me,
não
deixou
ficar
Когда
она
вошла,
и
улыбнулась
мне,
и
посмотрел
на
меня,
не
оставил
O
nosso
amor
pelo
chão
para
eu
arrumar
Наша
любовь
к
земле,
чтобы
я
спрятал
Pôs
a
ternura
a
aquecer
toda
a
noite
a
lareira
Поставил
нежность,
тепло
всю
ночь
камин
Pôs
o
amor
a
correr
e
a
alegria
no
ar
p'ra
eu
cantar
Поставил
любви
течь,
и
радость
в
воздухе
p'ra
я
петь
Olá,
tu
por
aqui?
Привет,
ты
здесь?
Olá
então
como
vais,
tudo
vai
bem?
Здравствуйте,
так
как
вы,
все
будет
хорошо?
Olha,
tudo
vai
mal
para
mim
Смотри,
все
будет
плохо
для
меня
Mas
tudo
vai
mal,
porquê?
Но
все
идет
плохо,
почему?
Foi
um
amor
que
eu
perdi
Была
любовь,
которую
я
потерял
Ela
partiu,
eu
fiquei
Она
уехала,
а
я
остался
Se
a
encontrares
diz-lhe
que
eu
estou
por
aqui
Если
встретишь,
говорит
ему,
что
я
здесь
Se
eu
a
encontrar,
direi
Если
я
встречу,
я
скажу,
Ela
saiu,
não
sorriu,
mal
me
olhou,
mas
deixou
ficar
Она
вышла,
не
улыбнулся,
зло
посмотрел
на
меня,
но
оставил
O
nosso
amor
pelo
chão
para
eu
arrumar
Наша
любовь
к
земле,
чтобы
я
спрятал
Deixou
a
dor
a
correr
e
a
saudade
na
nossa
mesa
Оставил
боль
бежать
и
чтоб
на
нашем
столе
Deixou
o
amor
por
fazer
e
a
tristeza
no
ar
Оставил
свою
любовь,
и
печаль
в
воздухе
Ela
voltou
e
sorriu-me,
e
olhou-me,
e
não
quis
deixar
Она
вернулась
и
улыбнулась
мне,
и
посмотрел
на
меня,
и
не
хотел
оставить
O
nosso
amor
pelo
chão
para
eu
arrumar
Наша
любовь
к
земле,
чтобы
я
спрятал
Pôs
a
ternura
a
aquecer
toda
a
noite
a
lareira
Поставил
нежность,
тепло
всю
ночь
камин
Pôs
o
amor
a
correr
e
a
alegria
no
ar
p'ra
eu
cantar
Поставил
любви
течь,
и
радость
в
воздухе
p'ra
я
петь
Olá,
tu
por
aqui?
Привет,
ты
здесь?
Olá,
então
como
vais,
tudo
vai
bem?
Здравствуйте,
так
как
вы,
все
будет
хорошо?
Não,
tudo
vai
mal
para
mim
Нет,
все
будет
плохо
для
меня
Mas
tudo
vai
mal,
porquê?
Но
все
идет
плохо,
почему?
Foi
um
amor
que
eu
perdi
Была
любовь,
которую
я
потерял
Ela
partiu,
eu
fiquei
Она
уехала,
а
я
остался
Se
a
encontrares
diz-lhe
que
eu
estou
por
aqui
Если
встретишь,
говорит
ему,
что
я
здесь
Se
a
encontrar,
direi
Если
найдете,
я
скажу,
Olá,
tu
por
aqui?
Привет,
ты
здесь?
Olá,
então
como
vais,
tudo
vai
bem?
Здравствуйте,
так
как
вы,
все
будет
хорошо?
Tudo
vai
mal
para
mim
Все
будет
плохо
для
меня
Mas
tudo
vai
mal,
porquê?
Но
все
идет
плохо,
почему?
Foi
um
amor
que
eu
perdi
Была
любовь,
которую
я
потерял
Ela
partiu,
eu
fiquei
Она
уехала,
а
я
остался
Se
a
encontrares
diz-lhe
que
eu
estou
por
aqui
Если
встретишь,
говорит
ему,
что
я
здесь
Se
a
encontrar,
direi
Если
найдете,
я
скажу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Correia Brito, Antonio Guedes Tavar Teles
Attention! Feel free to leave feedback.